O’Donovan notes – the ‘Calendar’ emblems Pt 6. July’s Lobsters.

c.4500 words

About a third of this post is for people working on Voynichese. Those paragraphs are marked with the partial-derivative symbol (right).

edited to correct mis-spelling – 25th Sept – somewhere along the line ‘Lippencott’ made its way into the spell-check’s ‘don’t check’ list. My apologies to the scholar.

Two lobsters: July

For newcomers – the ‘Calendar’ emblems so far:

Many Voynich writers focus on where the manuscript might have been made.
Our aim is more like the linguists’ and cryptographers’ – to understand what information the original speaker(s) intended to convey. Just as linguists don’t presume a new spoken language was invented for this manuscript, so we don’t presume the drawings are without precedents.
However, because so few among the manuscript’s drawings speak the visual language of medieval Latin Europe, our aim is (of course) also to identify their original source. In that, the relatively few which do ‘speak Latin’ (or something like it) are like the end of a thread which may guide us into, and then through, the maze of possibilities. Among those few are the small central emblems with which the ‘calendar’ diagrams are provided.
Diagrams referring to astronomical matters don’t exactly speak a universal language, but were – and are – less dependent on local customs for their understanding than is a written or a pictorial text.
Comparing information in some Voynich astronomical diagrams.
We don’t know what purpose the Voynich ‘calendar’ diagrams were meant to serve, but independent specialists have assured us they are not astrological charts.
At present we are asking whether the emblems offer astronomical information compatible with that found in two other astronomical diagrams (on folio 85r and on folio 67v-i).
These posts being exercises in analytical method, we are considering just two examples: the emblems inscribed ‘November’ and ‘July’.

* * * *

The ‘November’ emblem, as we found, is meant for a crocodile and is derived ultimately from one aspect of an originally-composite figure for the ‘croucher by the Scales’. Known as Ammit, its character was expressed by combining elements of the most savage bringers-down of prey: crocodile, hound/jackal, lion and hippopotamus, with all but the last reaching medieval western Europe as an expression of “scorpion nature” or as the Physiologus’ ‘crocodrill’.

Only one documented example of a ‘crocodile Scorpius’ has been seen, so far, from medieval Latin Europe before c.1350 AD. That was in BNF 7351, so that is where we take up the thread again – but not until committing to memory every detail of the image to be researched.

FIG. 1

Observations:

Caution the difference between someone naturally suited to a study of ancient and medieval art and artefacts, and someone whose talents lies elsewhere, often shows up at this first analytical stage. Be honest with yourself. If you feel impatient with process, over-confident, and want to rush to the ‘bottom line’ – this sort of work is not for you.

1. Remarkable absence of depth or perspective for a work often presumed created first in Latin Europe in the fifteenth-century. It is no product of the atelier. No attempt to provide background, whether of solid pigment, pattern, wash or a schematised landscape. Yet the quires are of vellum, albeit second-rate, and not paper which even by the fourteenth century would be used for rough work.

2.Each of the paired creatures is carefully distinguished – by its facing and by use of pigment. This is a characteristic of the ‘calendar’ diagrams overall; their many anthropoform figures are carefully differentiated by form, proportion, gestures, facing and/or facial expressions – which is a remarkable feat, if you consider their number, and the scale to which they were drawn. That even the month names which had to be inscribed twice are written differently, and evidently to avoid ‘replication’ argues in the original maker (and possibly in the fifteenth-century copyists) a cultural avoidance or ‘tabu’ which – though certainly attested at certain times and places – was never native to the Latins’ tradition.

FIG 2

3. Anatomy – (3.1) The creatures’ upper body (thorax) is made bulbous, not slender. Somewhat ant-like. Arcs are drawn on the thorax, left and right.

(3.2) No large front claw(s) as one would expect in a work produced from a fifteenth-century atelier in Europe.

(3.3) Abdomen ribbed to indicate segments.

(3.4) Divided ‘feet’ are given to eight slender legs extending sideways from the abdomen, Thicker-drawn versions of the same for the front legs to which claw(s) attach in a living specimen of prawn, lobster, crab etc.

(3.5)A tail is shown, fan-shaped and with four lobes.

FIG 3

(3.6) The head is given three points!

(3.7). Antennae emerge – one from each gap between those points – though in the upper figure the copyist may have been, initially, confused or affected by the scale at which he was working; one antenna seems, at first, part of the line or cord linking the two creatures.

In one sense this emblem is not ‘well-drawn’ but diverges from the literal less than a first glance might suggest. The creature is no fantasy beast. Following Lippincott and Gheuens, we’ll call it a ‘lobster’ though ‘crayfish’ or even ‘prawn’ might do.

Here’s the lobster’s anatomy…

FIG 4

… so what might be seen as errors come down to these:

(i) omitting any large front claw(s) ; (ii) confusing the positions of swimmerets and walking legs; (iii) giving all the walking legs split ends, where only the first four should have them; (iiii) giving the creature a head formed of three points (N.B. not one, two, or four, but three).

swimmeret: a swimming-foot; a pleopod; an abdominal limb or appendage usually adapted for swimming, and thus distinguished from the ambulatory or chelate thoracic limbs, fitted for walking or seizing.

If any series matching the series of Voynich ‘calendar’ diagrams, or its series of emblems has been found – or any match for this emblem – I’m unaware of it. To be a match for the ‘July’ emblem, the example would have to include two creatures of this form, similarly differentiated, and including all the characteristics just listed.

In the absence of any match, only comparisons can be offered and our first defining element will be the creatures’ “three-point” head.

Koen Gheuens has already followed the ‘legs-for-swimmerts’ confusion from the time of Michael Scot (d.1232) forwards, noting some instances across northern France and then in works produced by one artisan. That essay is linked below. Gheuens referred readers to Kristen Lippincott’s ‘Saxl Project’ pdfs and so do I. As far as possible, I’ll cite illustrations from that resource.

Lobster as Cancer – not so unusual.

What happened after c.1440 is of little interest to us. For this exercise, it is also necessary to count, as characteristics of the image, that these Voynich emblems are inscribed in a Romance dialect or language, and that this emblem is labelled ‘July’ – being in this unlike most Latin breviaries, books of hours and ‘Labours of the months’ series which assign the astronomical Cancer to June, and have the ‘sign’ straddle June and July.

On the brighter side, examples of Cancer’s being assigned, alone, to July, and Scorpius to November are not limited to the Voynich manuscript and the twelfth-century, Byzantine-influenced Otranto mosaic. Here (below) is the same assignment of emblem to month in a manuscript made about the same time as that mosaic but in south-eastern England. (Note here the single, loose loop for the Scorpion’s tail and that all the crab’s walking legs are given two ‘toes’, with the scorpions’ being given three).

FIG 6. and see comment further below

Gheuens began with works composed by Michael Scot in Sicily – or rather with copies that were made later in Italy, but we are looking instead for the ideas and customs in art which influenced Scot’s thinking and that of the people who illustrated those Italian copies regarded as the four most important to survive.

*Glenn Michael Edwards, ‘The Liber Introductorius of Michael Scot’, thesis (PhD), University of Southern California, 1978

Michael Scot‘s lifetime (1175- c. 1232) overlaps with those of several other prominent Latin scholars whose names have been invoked at various times by various Voynich writers. The list includes the first ‘Gerard of Cremona‘ (1114 – 1187), or the second (13thC); the Flemish Franciscan friar, Thomas of Cantimpré (1201 -1272); the German Dominican friar, Albert of Lauingen (1200-1280), the English Franciscan friar, Roger Bacon (d.1292), and Robert Grosseteste (ca. 1168–1253), bishop of Lincoln and tutor of Oxford.

All save the Gerard(s) of Cremona spent some years pursuing higher studies in Paris, and it was from the region around Paris we have our only other documented ‘Crocodile-Scorpius’ in Latin Europe – so far – before c.1350. Scot and Albert of Lauingen also studied in Italy.

In a later post, I’ll speak about the activities of the papal court while located in Avignon (1309-1375 AD), but at present our focus is on matter that was current in Scot’s time,

When Michael Scot was born, about the second third decade of the twelfth century, texts and manuscripts were gained chiefly from copies made in monastic scriptoria, By the time of his death, such work was increasingly being done by students of the larger universities, particularly in France where some colleges associated with the University of Paris set aside a room for that purpose. Scot would also have seen the beginning of an increase in the commercial producers of manuscripts, in what were described as bottegas or ateliers. In Italy, there existed a system known as the ‘pecia’ system, whereby a student might copy from quires or sections of a manuscript which a stationer had broken into parts, the students paying for materials and for use of the wanted sections.

Outside the world of formal scholarship, ‘informal’ texts were being made, a majority on paper and the greater number of those we still have from Europe were made for and by its non-Latin communities, or communities united by their (non-academic) occupations.

Crab, prawn’ and lobster etc., in pre-Christian western art.

Fig.7

We’ve seen that images of the crocodile, in literal style, existed in Latin Europe in mosaics and other media as relics of the pre-Christian Roman era. There were also many naturalistic images of sea-creatures in such media, with North Africa preserving a large number of this type. The images shown at right, and below, are from Roman-Byzantine mosaics from north Africa. Those shown are described as Roman.

FIG. 8

In some early astronomical illustrations from Latin Europe, the classical traditions in art remain evident, though did not long survive with the same clarity. The Crab in the Leiden Aratea is a case in point. The illustration’s classical lineage is unmistakeable and raises the possibility that we have it from an early copy of the first Latin translations from the Greek,

FIG 9. (The present wiki article ‘Leiden Aratea’ is very poor. It names as the work’s author not Aratus, nor ‘Germanicus but Louis the Pious, and conveys a suggestion that the Arab world gained its knowledge of Aratus from this manuscript – a preposterous idea).

Compare that crab, for example, with the style in which the same creature is represented on an early (pre-Roman) coin made for Akragas in Sicily.

FIG 10 coin of Akragas, Sicily. Reproduced by permission.

That coin was made a little before the birth of Eudoxus, the eastern Greek astronomer who spent time in Sicily and whose astronomical works were summarised and cast into poetry by Aratus.

I should also like to suggest that although the forms of drawing for constellations degenerated through the medieval centuries, that there may have persisted in some regions, and as a kind of folk-tradition, older ideas about the stars and constellations, and particularly associations between certain stars and constellations, and certain places. As the crocodile (for Scorpius) was universally associated with Egypt and the Nile, the Crab and ‘prawn’ spoke of Sicily and the Straits of Messina, respectively, as they had done even before the birth of Alexander.

The strait of Messina, between Sicily and the mainland, was renowned then as it is today for its dangers and for the chimerical images we call mirages or ‘Fata Morgana’.

The strait [of Messina] has strong tidal currents …. A natural whirlpool in the northern portion of the strait has been linked to the Greek legend of Scylla and Charybdis. In some circumstances, the mirage of Fata Morgana can be observed when looking at Sicily from Calabria.

After Rome conquered the island and thus claimed to rule the strait, we find a coin in which Latin permits, as canting, the Greek ‘Scylla’ to be Latin ‘scilla’ – a prawn. But the allusion is still to Sicily and that dangerous strait. Moon and tides are inextricably linked, so ‘to know your moon’ was to know your tides. This image is a Roman equivalent for ‘Britannia rules the Channel’.

FIG 11.

What makes these antecedents of ‘lobster-prawn-Crab’ imagery so interesting is their age, and that they appear on these coins at much the same time that the astronomical texts were first composed on which Latin European scholars would rely from the time Rome fell until that of Michael Scot: Eudoxus to Aratus to the Aratus latinus and the abysmal ‘Astronomicon poeticon’ which is so unkindly attributed to Hyginus.

Another fascinating image from the same pre-Christian era was made for a Gallic tribe, the Averni. Aratus and Germanicus may have understood what these figures meant to the Averni, but modern numismatists simply call the form above the horse, ‘lobster-like’. It has been provided with antennae and there are three spikes or points to its head.

FIG 12

Ovid, we know, made one Latin translation of Aratus’ poem. Another is said to have been made by ‘Germanicus’ though just who he was is unclear. ‘Germanicus’ means ‘subduer of Germania’ but as Baldwin put it, “as a method of precise identification, the unadorned name of Germanicus [is] intolerably vague. Too many men bore the cognomen…”

* Baldwin, ‘The Authorship of the “Aratus” Ascribed to Germanicus’, Quaderni Urbinati di Cultura Classica, 1981, New Series, Vol. 7 (1981), pp. 163-172.

TYPES of TEXT

From this point onwards, in addition to considering the emblem’s form, and the month assigned it, and its inscription in a Romance language or dialect, we’ll also take note of the textual setting in which a cited comparison occurs. So that those chiefly interested in the written text can skim the rest, I’ve marked those paragraphs with this symbol

It is probably too much to hope that exemplar(s) used for this whole section in Beinecke MS 408 have survived, so it may help those working on the written text, too, if we find comparable images or assignments occur regularly in connection with some particular written source(s).

Figure 6 (above) came from Brit.Lib. Cotton Julius VI.

That manuscript relates to what is known as ‘computus’ – mathematical and religious works relating to calendrical calculations, including reconciling the lunar cycles with the solar year to determine the date of Easter.

Brit.Lib. MS Cotton Julius VI. Computistical texts and tables.

ff. 3r–8v: A metrical calendar (a version of the text known as the Metrical Calendar of Hampson), illustrated with the Labours of the Month and astrological[sic] symbols. ff. 9r–17v: Further computistical texts, tables, diagrams and a wheel linking months, lunar cycles and a T-O map (f. 15r), including a ‘Sator square’ palindrome written in Greek letters (f. 11r). ff. 18r–19v: A hymn beginning ‘Assunt o socii’ and excerpts from the Easter Sunday liturgy, beginning ‘Et valde mane’, were added in 12th-century hands to blank and erased folios. ff. 19r–71r: An imperfect Expositio hymnorum with a near-continuous Old English gloss. The text on f. 19r-v has been erased, but some initials are still visible. ff. 71r-72v: Three hymns for Trinity Sunday; ff. 72v-89v: Monastic canticles with an Old English gloss. f. 90r–v: The hymn ‘O genetrix aeterni’ and a fragment of the Latin poem beginning, ‘Ad mensam philosophie sitientes currite,’ both accompanied by neumes, were added in the last quarter of the 11th century.

Both the liturgical and the civil calendars began from Easter (falling in March or April) and the custom of dating documents or private letters by the saint’s day would continue to as late as the seventeenth century.

*Easter’s date though the medieval centuries, with both Gregorian and Julian dates given.

* * * *

Maths texts don’t need pretty pictures.

The context in which we find FIG. 6, raises the uncomfortable possibility that the text which informed the Voynich ‘calendar’ diagrams might also be a mathematical treatise. Whether bound singly or in a miscellany, the Latins’ mathematical and mathematical-astronomical texts are typically chaste, devoid of illustrations other than a few terse diagrams which – in marked opposition to the Voynich calendar – were usually produced with compass and ruler.

In cases where pictures, as such, were desired, the usual practice seems to have been to include as excerpt or copy matter from a text of quite a different origin and type – as indeed was the case for BNF lat. 7351.

The chances are perhaps 50-50 that the Voynich calendar’s emblems have come from a very different source than that which provided the information for the diagrams. We see this too in copies made of the only other work to which the ‘calendar’ diagrams have been compared – the Libros made some decades after Scot’s death, under the auspices of Alfonso X (r. 1252-1284).

* * * *

Another instance of this practice comes from a manuscript which includes the earliest example I’ve seen (so far) of the ‘three-point’ head for Cancer: Oxford, Bodleian Laud. Misc. 644. It is given a ‘face’, and shows arcs drawn on the left and right on the creature’s thorax, gives the legs two ‘toes’ and forms the front legs in the same way as the rest . In this case, these constellation-figures were gained by copying from a copy of Aratus already not less than 200 years old and possibly 400 years old. As the catalogue says of folio 8 “”Good coloured drawings copying a model of 9th or 11th century, …” The manuscript which copies those older drawings was made in late thirteenth-century Bayeux.

FIG. 13 Bayeux 1268-1274 AD

The makers’ choosing so venerable an exemplar suggests a monastic library and scriptorium, and reverence for the oldest forms of image as most authenic, but it would be a mistake to suppose the manuscript is affected by intellectual conservatism. On the contrary, the rest of its content consists of what were, at that time, the most respected and most advanced mathematical works used in Europe.

Bodleian Laud Misc. 644 contains (not in order):

  • Robert Grosseteste, ‘De sphaera‘ – an introductory text on astronomy.
  • __________, ‘correctorius
  • ________, ‘De lineis, angulis, et figuris; Mathematical reasoning in the natural sciences.
  • Albumasar, ‘Flores astrorum‘ (in Latin trans.) Arabic title translates as “Book of the revolutions of the years.”
  • Alfraganus, ‘Liber de aggregationibus [stellarum]’ (in Latin trans).
  • Azarchel, –1100: Canones ad tabulas toletanas. (‘Toledan tables’)
  • Boethius, ‘De institutione arithmetica’ – text and commentary. Latin.
  • Boethius, ‘De institutione musica’ – text and commentary, Latin.

and of course the illustrated section:

Under ultra-violet light can be found an inscription informing us that, by the fifteenth century, Oxford, Bodleian Laud miscellany 644 was in the possession of Charles, duke of Orleans. Charles was the son of Valentina Visconti, through whom he had already inherited Asti, a town about 30 miles west of the Milan-to-Genoa road, and linked to it.

FIG 14

Picking up the thread…

And so, at last, we return to BNF lat. 7351, mis-called the ‘Liber Albandini’ which provided our ‘crocodile Scorpion’. Folio 41v shows these drawings (below), both described by the holding library as forms for Cancer.

FIG. 15

Nonetheless (see Lippincott’s pdfs) the upper type is not rare as a form for Scorpius.

The manuscript was made in northern France during the 1300s, Its history before the fifteenth century is unknown but shortly before, or soon after the Voynich quires were inscribed, it was in the possession of Louis de Bruges, whose name might ring a bell if you read the post before last. This compilation’s content isn’t particularly religious, either. (catalogue entry).

It includes

  • Pierre de Dacie, Kalendarium (Fragment)
  • Albumasar (?), Liberimultitudinum (twice);
  • plus ‘Sphere of life and death’; Astrological treaty in French; Text in Latin on critical days or the so-called ‘Egyptian days’; Correspondence between signs and months and ‘De Duodecim Zodiaci Signis Eorumque Effectibus’.
  • The manuscript includes a removeable paper astrolabe (f.13v)

Pierre de Dacie’s text is no school primer. Sacrobosco would describe it as “algorismum vulgarem’.* meaning ‘ordinary mathematics’ or even ‘commercial maths’ as distinct from computus. Sacrobosco thought highly enough of de Dacie’s text to provide it with a commentary and, together, they proved an immensely popular text in western Europe.

Its primary notability is that it has a better method for extracting cube roots (better than the pre-existing method reported by Johannes de Sacrobosco).

*With Sacrobosco’s commentary, edited and published anew in 1897 by Maximilian Curtze, the edition online at archive. org.

Inferences

What these first examples have indicated is that, in Sicily at least, an association between the forms for Crab and prawn was ancient – ancient enough that they could have influenced astronomical images from the time of Eudoxus, who resided and studied for a time in Sicily.

We have also seen a ‘lobster’-like form, in association with the horse, dating from the time when Aratus made his poetic version of Eudoxus’ work. We have also seen that the style in which the Crab is pictured in Carolingian time, in Latin Europe, had preserved those earlier and more literal forms for Cancer.

Reverence for older forms and learning was a constant in the history of western Europe, with greater emphasis placed on pre-Christian forms as the ‘renaissance’ (so-called) began to flower in southern Europe during the fourteenth century.

Altogether, we must be prepared for the possibility that the Voynich ‘calendar’ diagrams as such may be informed by recent technical information, yet be provided central emblems gained from considerably older sources.

Cancer with a ‘three-point head’ and with arcs drawn on the thorax is a form as old at least as the eleventh century and possibly as old as the ninth century. By 1350, at least in northern France, the same manuscript in which we have a ‘crocodile’ Scorpius could accept for Cancer the form of both crab and prawn, these together or separately having referred to Sicily during the time of Greek, Carthaginian and Roman ascendancy, and an air-borne ‘lobster-like’ creature attested in Gaul no later than the first century BC.

It is entirely possible that there had existed copies of astronomical works, including globes, older than those used by the Carolingian court in which the constellations took a form different from those we now expect to see, and though one or two of the Voynich calendar emblems show evidence of what we might call ‘modernisation’, most of them including those which seem at first idiosyncratic, clearly have roots which are venerable at least and in some cases still evince a lineage decidedly ancient.

… continued next post

Afterword

A little more on authors of the texts included in Oxford, Bodleian, Laud Misc. 644, manuscript made about thirty years after Michael Scot’s death. The authors of the mathematical sections:

GROSSETESTE. Scholar and Bishop of Lincoln, Robert Grosseteste particularly supported the Franciscan order (of which Roger Bacon became a member). Grosseteste “seems to have spent some time in France during the years 1208–14”. By.1229/30 he was teaching at Oxford, as reader in theology to the Franciscans, who had a community there by about 1224. He remained in that post until March 1235.Roger Bacon was his most famous pupil, and is said to have acquired an interest in scientific method from him. Those of his works included in Laud.Misc. 644 were written between 1220 to 1235.

Works by Grosseteste not included in that volume:

  • ‘De luce’. On the “metaphysics of light.” ( described as ‘the most original work of cosmogony in the Latin West’)
  • ‘De accessu et recessu maris’. On tides and tidal movements. (although some scholars dispute his authorship).
  • De iride’. On the rainbow.

ALBUMASSAR’ is Abu Ma’shar. (see end note)

‘ALFRAGANUS‘ is al-Farghani. Born in Uzbekistan in the 9thC AD. His ‘Jawami ilm Al-Nujum (A Compendium of Astronomy)* is thought to have been written in Egypt, becoming immediately and widely known among speakers of Arabic and Hebrew, and then being another among the works whose translation into Latin was made in Spain and credited to ‘Gerard of Cremona’.

  • *Liber de aggregationibus scientiae stellarum et principiis celestium motuum, quem Ametus qui dictus est Alfraganus compilavit; cum figuris. cf. 524 AdBSB Clm 234.

AZARCHIEL. Toledo and Cordova. His work is commonly found together with that of Jacob ben Machir Ibn Tibbon’s ‘Treatise on the astrolabe’. See e.g. Oxford, Bodleian MS Laud Or 93. (1400-1475)

The Latin translation of the Toledan Tables ‘Canones ad tabulas toletanas’ is generally credited to the first Gerard of Cremona. Michael Scot said he had found these particularly helpful.

BOETHIUS was born in Italy in 480 AD, after the Roman empire’s capital had becme Constantinople and while the city of Rome lay under Ostragothic rule. He died in 524 (aged 44), but his ‘Arithmetica’ remained the standard text for teaching arithmetic and basic maths, until and even after the early fifteenth century.

*Michael Scot died in c.1232. His studious interests were in mathematics, medicine-and-pharmacy and astronomy-astrology. The wiki article vastly exaggerates the magical- and under-states the astronomical and scientific content of Scot’s works for Frederick in Sicily, as well as conveying a false impression of Frederick as ’emperor’. In reality, Frederick reigned chiefly as king of Sicily and his court was regularly under interdiction, which prohibited any Latin Christian from engaging with him. HIs foray into diplomacy in the Holy Land was an effort to overcome those restrictions, whose results included refusal to acknowledge or use one of Frederick’s great accomplishments – sponsoring a Latin translation of al-Idrisi’s new astronomical-geography of the world, which took fifteen years under Roger, but of which no Latin version had been sent to Rome. Idrisi’s work became the foundation of a radically new form of education across North Africa when Idrisi finally returned there.

[edit – replacing a dropped half-sentence. Sept. 21st]

According to N.G. Wilson, the first appearance of Aristotle’s biological writings in the West are Latin translations by MIchael Scot of an Arabic edition. According to Wilson, it was this work by Scot, rather than Thomas of Cantimpre, which formed the basis of the book de Animalibus by Albert of Lauingen though the opinion is not generally held:

  • N. G. Wilson, A Descriptive Catalogue of the Greek Manuscripts of Corpus Christi College, Oxford  (Oxford, 2011) pp. 20-21, Plates 43-46.

“‘Albumasar”‘s work, as ‘Flowers of astronomy’ began appearing in Latin, in print from about three generations after the Voynich quires were inscribed, but we know that 46 editions were printed between 1488-1506. These included illustrations, but we have no information about the source(s) used by the block-makers. As a rule they were commissioned from free-lance artists hired by individual printers, and once a printer had a convenient block, it might be used in any kind of text. Here, Cancer does have arcs on the thorax and lobster-like abdomen, but the tail has only three lobes, the abdomen has as neither legs nor swimmerets attached to it; both front legs are provided with claws, the antennae have a rippled edge, and though the head is given three points it is plainly based on that of the ‘prawn-like’ type.

FIG 16

O’Donovan notes – Calendar ‘November and July’ Pt 5. November concluded.

c4000 words

The author’s rights are asserted..

I want to finish treating the ‘November’ emblem, so this is long-ish.

THE BEAST that we see as the November emblem is another of those which formed the figure for Ammit, the ‘croucher by the scales’ – the crocodile. The head is especially well-realised and although it is possible the beast was drawn from life, a propaganda-war between Rome and Egypt, between the 2ndC BC and 2ndC AD means that around the south-western Mediterranean, as in the eastern, realistic images of crocodiles were available in enduring media – coins, reliefs, mosaics and in earlier times no doubt murals.

Or. of course, you could see them in Egypt. If you had no ship of your own, pilgrimage ships crossed the Mediterranean in Spring* (wars permitting), dropping their pilgrim-passengers in Alexandria or in a friendly port further up the eastern shore. Christian and Muslim pilgrims and Jews made the journey across for reasons of religion and of community. We owe many valuable records of medieval life and practice to them.

R.J. Mitchell, The Spring Voyage: The Jerusalem Pilgrimage in 1458, (1964) has survived the decades to remain still a valuable introduction to this subject.

Re-collect.

To keep research focused, it’s a good idea to re-visit the list of research questions every now and then, It keeps research on track, and as the investigation answers one and then another, the list grows shorter, which reduces the ‘mazed’ effect. Some questions may be unresolvable.

Overall, our questions about this image were:

  1. Is it a Scorpion?
  2. Was it intended to be a scorpion?
  3. If so, what caused the error? If not, why is it here?
  4. Why ‘November’?
  5. Explain form – spots, head-shape, four legs, upright, looping/lashing tail.
  6. Other details? – skull and ‘hunter’s hat.
  7. Significance issues:-
  8. Is the drawing primarily here for its significance or as ornament?
  9. Is it an astronomical figure, as has always been supposed?
  10. Iconographic lineage:
  11. Place and time of first origin (= first enunciation) in this form?
  12. Transmission-lines?
  13. First instance in the Latin west?
  14. Associated texts – any identifiable?
  15. Is the lifted forefoot significant?

To be clear: this beast is no degraded form for a scorpion, nor a mistaken attempt to draw a scorpion. It is, and was meant to be, a crocodile and is drawn rather better than most crocodiles were in the medieval Latin west before 1440. The head, in particular is very well drawn.

If, as has usually been imagined, this is a figure for Scorpius, why the substitution?

There are a few – very few – examples of a ‘crocodile constellation’ for Scorpius that have been noticed in Latin works made earlier than 1440. One is certainly, and the other apparently from France, and dated to the first half of the fourteenth century. The first is from BNF ms lat. 3718, which is a collection of excerpts whose common theme appears to be medical astrology, though this image comes from a section which is simply presenting the form of a constellation. The constellation drawings’ section [De duodecim zodiaci signis eorumque effectibus…).

After finding this image in the Warburg Database, an online search showed it among the many references provided in Marco Ponzi’s meticulously documented essay of 2017, where he says it had been mentioned earlier by Darren Worley, though (if I interpret him correctly) Ellie Venlinka is to be credited with first introduction to Voynich studies.

*Marco Ponzi, ‘The VM Zodiac as a pictorial cycle: a comparative analysis (by Marco Ponzi)‘, stephenbax.net Feb. 17th., 2016.

BNF ms lat.7351 is attributed to Northern France. The holding library provides (1) the Manuscript’s full description; (2) digitised version. (3) List of persons named ‘Pierre of Dacia‘ – named as the manuscript’s author. By the fifteenth century, according to the holding library, it had come into the possession of Louis de Bruges.

The rest of its constellation figures are generally of Late Roman style and no other is like any of the Voynich emblems.

The next example is more problematic. I can only say that JKPetersen indicated that the image, as single sheet or as manuscript originated somewhere in the general vicinity of Paris or that the holding library is in the general vicinity of Paris. Mr.. Petersen gives a mid-fourteenth century date for it. I find the drawing style – not the subject-matter – reminiscent of that we find in a penitential Book of Hours which, according to the Catholic Encyclopaedia, was made in 1317 for Queen Jeanne the Lame by a monk of St. Denys.

The crocodile (crocodillus), named from its saffron (croceus) color, is born in the Nile. It is a quadruped animal, powerful on land and also in the water. It is commonly twenty cubits in length, armed with huge teeth and claws, with skin so tough that it repels blows from stones, however strong, against its back. It rests in the water at night, and on the land during the day. It incubates its eggs on land, the male and the female taking turns to guard them.

Etym. XII. 20

The first example tells us that a recognisable ‘crocodile’ might serve as a figure for Scorpius. If the second example were also made in northern France about the same time, the context in which it appears could be informative, but all one can say is that the type apparently derives from a work representing constellations in a Late Roman style, that precedent having entered, emerged in or re-emerged in northern France during the first half of the fourteenth century, and that having been employed a few times in northern France was not used thereafter.

Copies of the Aratea have no crocodile constellation for Scorpius or any other figure. Even the Roman-era, Egypto-Graeo-Roman ceiling of Dendera shows the scorpion fairly much as we’re used to seeing it, save a few apotropaic adjustments. (scorpions do not have 10 legs; their bodies do not much resemble the cockroach’s).

One eleventh century Byzantine manuscript, as we’ve seen, hints at equation between scorpion and crocodile, but the work is no treatise on astrology or astronomy and evidently remained in the Byzantine sphere until the sixteenth century.

The manuscript is bound in a 16th-century Byzantine-style cover with thick wooden boards.

A clue to the brief substitution of crocodile for Scorpion in western works may be is provided by the Talmud, on the sense of the Hebrew word livyathan. According to Pinney, the Talmud “accepted the creature as being unquestionably the crocodile” noting that the word has been variously translated as ” a wreathed animal”, “a twisted animal”, and as one “spirally wound” though Isaiah uses it to mean ‘crooked serpent’.

One begins to understand the basis for those convoluted forms given Scorpius in the medieval bestiaries, and the inclusion of a wreath with the November beast in Otranto.

But with all due respect to Pinney, that acceptance is not reflected in our few remaining examples of Jewish calendar series in manuscript art, so far as I’ve found; a specialist may know better.

It is usual for us today to associate the biblical ‘Leviathan’ with a large marine creature – often a whale or a sea-monster – which type is associated also with the constellation Cetus. However, in a footnote to one of his papers, Sela mentions that another name for Cetus was al-timsāḥ meaning literally ‘crocodile’. The term occurs in that sense in a thirteenth century translation into Hebrew of al-Fargani’s Elements, though it is never found in the Arabic Ptolemaic tradition. The term is still current as a place-name in Egypt – Timsah for Buḥairat at Timsāḥ.

  • Roy Pinney, The Animals in the Bible: the identity and natural history of all the animals mentioned in the Bible (1964) pp. 178-179.
  • Shlomo Sela, ‘Al-Farghānī on the 48 Ptolemaic Constellations: A Newly Discovered Text in Hebrew Translation’, Aleph , Vol. 16, No. 2 (2016), pp. 249-365. n.41.
  • Rachel Hachlili, ‘The Zodiac in Ancient Jewish Art: Representation and Significance’, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 228 (Dec., 1977), pp. 61-77. Seminal study, still a stanadard reference.

We can accept, as a possibility, that identification of livyathan and al-timsah with the amphibious crocodile over an entirely marine monster might transfer to Scorpius if the sky-path of the Milky Way were regarded instead as a River-road, and of such a pairing we have an example from the early centuries AD, in Praeneste’s famed ‘Nile landscape’ mosaic.

Praeneste is modern Palestrina, and lies about ten minutes’ drive from Frascati, the town where, in the Villa Mondragone, Wilfrid Voynich first saw the manuscript that is now Beinecke MS 408.

In speaking of astronomical images created in the Mediterranean world, it has to be remembered that the Romans never knew the works of Claudius Ptolemy.

The Romans never heard of Ptolemy

Astounding as that may seem, all sources are unanimous in saying that Claudius Ptolemy’s best-known works were not translated into Latin until long after the fall of the Roman Empire. Ptolemy is not a ‘Roman’ astronomer or geographer in any meaningful sense. He was an Egyptian of Macedonian descent who happened to live under Roman rule in, or near Alexandria. Because scholars are unanimous on the point, a wiki writer may speak for all.

First, about the Almagest:

No Latin translation was made in Ancient Rome nor the Medieval West before the 12th century. Henry Aristippus made the first Latin translation directly from a Greek copy, but it was not as influential as a later translation into Latin made in Spain by Gerard of Cremona* from the Arabic (finished in 1175).

*Readers should be aware there is reason doubt Gerard of Cremona made even half the translations credited to him, though none doubts he took the credit for them.

According to an online article by Dirk Grupe, which sadly fails to add his references::

Today, three mediaeval Latin translations of the Almagest are known – two made from Arabic and one from Greek. All three translations were produced within the same relatively short period of time during the mid- and late-twelfth century, but each version was made independently from the others, under different conditions and in a different part of the Mediterranean world. Furthermore, each of the versions is based on a different source tradition and had varying degrees of influence in Europe.

One was, according to Grupe, made in Antioch by “Ebdelmessie Wintoniensis” but here one may have reservations. ʿAbd al-Masīḥ [-ibn Isḥāq] was al-Kindi’s pseudonymous title* and ‘Wintoniensis’ is Winchester. That a copy of Al-Kindi might have been gained from Christian Antioch and turn up in Winchester is not unreasonable, and al-Kindi, who worked in Baghdad certainly took his view of the solar system from Ptolemy.

*pseudonymous … according to Bottini, Laura, “al-Kindī, ʿAbd al-Masīḥ ibn Isḥāq (pseudonym)”, in David Thomas (ed.), Christian-Muslim Relations 600 – 1500: A Bibliographical History.

Similarly, it is undisputed that Ptolemy’s Geography had never been translated into Latin before 1406.

Writers of Byzantine history may presume that, as a work written in Greek, Ptolemy’s master works had always been preserved in the Byzantine sphere, but evidence is wanting and the fact may be that we owe any knowledge of Ptolemy to the Sabaeans of Harran, who requested of an early Muslim governor that they be given their holy books – among them them Aratus’ text, and Euclid’s – which until then were in an Egyptian temple in Alexandria. These Harranians subsequently formed the core of early mathematical and astronomical Arabic studies in Baghdad, from which copies of Ptolemy’s Almagest emerged and circulated in Arabic translation five hundred years after Ptolemy’s death, but it would be another half-millennium knowledge of it reached the Latin-speaking west.

So, while it is true that the Romans’ zodiac had always included the figure of a Scorpion as a scorpion and that the Romans knew Aratus well, it is equally true that they had no single or precise definition of the constellations or the positions of stars, and that independent traditions survived in some regions (if not in the west) despite Roman insistence on uniformity.

However, our assumption that the Voynich emblem is an astronomical figure remains just that – an assumption. Even if that assumption is reasonable, to think it serves as token for Scorpius relies chiefly on medieval and modern ideas about etymology, and to some extent on the often-surprising information retained by early modern makers of celestial charts. Ancient ideas and figures are sometimes preserved in them by being differently clothed or assigned by form or character to newly-invented constellations. The constellation Lacerta is a case in point. It was invented by Johannes Hevelius in 1687, illustrated by a type of lizard which still hinted at crocodile or (for a new world audience) the alligator – the key being that it should be well-muscled and ‘weeping’.

The variant spelling for lizard *lacer-, to *lacro, resembles the Latin cognate for tear (as in ‘crocodile tears’). Isidore writes that “The lizard (lacertus) is a type of reptile, so named because it has arms [cf lacertus, ‘upper arm’]. and later that “In the arms is the brawn of the upper arms (lacertus), and there the marked strength of the muscles is located” and “Some believe that the word for tears (lacrima) comes from an injury of the mind (laceratiomentis); others maintain that it is identical with what is called lakruon (‘tear’) in Greek.”

Isidore’s description of the crocodile reads,

The crocodile (crocodillus), named from its saffron (croceus) color, is born in the Nile. It is a quadruped animal, powerful on land and also in the water. It is commonly twenty cubits in length, armed with huge teeth and claws, with skin so tough that it repels blows from stones, however strong, against its back. It rests in the water at night, and on the land during the day.

With the great period of ‘recovery’ which a modern scholar described as ‘renaissance’, Latin Europe discovered a wealth of ancient information more accurate and informed than it dreamed had ever existed. A story of European culture then imagined for itself a history running from Babylonia through the Greeks to Rome and Byzantium, granting ‘Aryan’ status to Arabs for that narrative but omitting Celts, Semitic peoples, North Africans and so forth. Egypt became a land of importance only for its Pharaonic tombs and ancient religion, all of which was imagined ending the moment Julius Caesar stepped off his ship.

It wasn’t quite so simple. Beginning from the time of that Cleopatra, the image of the crocodile was used as an esoteric sign, a rallying call to Egypt and its allies to drive out the Roman invaders and more exactly to assist in building (and after Actium, rebulding) an Egyptian navy.

The Romans responded with a campaign of counter-propaganda, disseminated through the most widely-distributed and the most enduring media – coins, mosaics, and reliefs, and they focused on Alexandria and on regions which had earlier supported Carthage or Egypt against Rome.

159-160 AD

In Nimes (right), the Romans had chosen one Celtic tribe, separating it from the loose confederacy of Gallic tribes of that region, and by patronising it and massively re-populating and rebuilding the town, held Gaul. Nimes was so thoroughly re-made that today the city proudly describes itself as the ‘French Rome’. Nimes is in Occitania. Here the crocodile is firmly chained to the palm-tree. ‘Aegypta capta’ reads an inscription on the other side – and this more than a century after Cleopatra’s death.

As in Gaul, so in Spain, in passing through both of which Hannibal had been supported. Here, the Roman mosaic shows Egyptians or Libyans being hunted by their own crocodiles. Both had access to good timber.

.. and in Syria, in Emessa, which controlled some of cedar routes, the message of this Roman villa seems to be ‘Try passing, if you dare”. The flower is the Nile’s lotus.

In Italy Italy itself, from the same period, a replica ‘Canopus’ was created, and underneath the crocodile’s concrete casing, you can still see the remains of a corroded bronze original.

.. which brings us back to Praeneste.

One native of Praeneste who lived about the time Claudius Ptolemy was living and in Egypt, was named Claudius Aelianus, better known as Aelian. His native city had been twice destroyed by Romans, and on the second occasion every male was slaughtered and those who remained driven to lower ground while a colony of ex-soldiers was given the upper city in which was an ancient religious site, originally used by Phoenicians and Etruscans, but which was now being made a very grand temple which the Romans called the Temple of Fortuna Primigenia.

Aelian preferred to speak and write in Greek, and one text which he composed we know as ‘On the Characteristics of Animals’. It was never part of the western bestiary tradition, and the earliest instance of his work’s being re-used in any manuscript held by the British Library dates to the second half of the fifteenth century where the parts transcribed have been copied in Greek, The purpose of that compilation is, as with BNF lat.3751 to serve the interests of physicians. (Brit.Lib. Harley MS 6295, ff 65v-73*).

Paper. dimensions 210 x 145. Single column. It is described as of eastern Mediterranean provenance, and having at some time been owned by the Jesuit College, Agen prior to its acquisition either by Robert Harley (1661-1724), or by Edward Harley (1689-1741). The library notes that the manuscript’s fore-edges are each decorated in Cretan style, with two circles linked by an interlace pattern in ink and colour wash.

Aelian says of crocodiles:

I have heard that the Egyptians assert that the sacred crocodiles are tame, and … the Egyptians assert that the aforesaid crocodiles are endowed with prophecy, and adduce the following evidence. Ptolemy (which of the line it was, you must ask them) was calling to the tamest of the crocodiles, but it paid no attention and would not accept the food he offered. And the priests realised that the crocodile knew that Ptolemy’s end was approaching and consequently declined to take food from him. -‘

Aelian, ‘On the characteristics of Animals’ Bk.8.4,ii. The English trans. by A.F.Scholfield (1958).

The Romans of that time were yet to encounter the concept we call ‘cultural sensitivity’ and in Preaneste a relief commemorating the Battle of Actium – the battle which saw Cleopatra’s Egyptian navy destroyed and herself choose suicide over the predictable humiliations and reprisals inflicted on captives, prisoners of war, and defeated peoples by the Romans. The human head you see through the open oars-locker is probably Cleopatra’s and inclusion of Egypt’s prophetic beast an example of Roman wit.

In the following century, the Christian Greek patristic author, Eusebius, sees the crocodile as an agent of divine justice, snatching away the impure soul… Ammit reprised.

Achthoēs … was the most terrible of all the kings up to his time. He cruelly maltreated the inhabitants throughout Egypt .. fell into madness and was killed by a crocodile.

Eusebius, Chronicle. English trans. from one based on a Latin translation of the Armenian translation of the Greek original – courtesy of attalus.org.

 The Roman ‘propaganda war’ which continues from the 2ndC BC to the 2ndC AD, reviving ‘crocodile’ imagery as needed, was interested neither in moral or in astronomical issues, though like everyone else Romans believed one’s fate ‘written in the stars’ and Roman emperors continued to worship Anubis as part of their own version of Egypt’s Isis cult until the 4thC AD.

Within Egypt itself, the religion’s four thousand year history was not erased, even by Rome and crocodiles were still treated as noble souls, were mummified and sometimes worshipped as – so to speak – the ‘guardian hounds’ of the Nile as late as the fifth or sixth century, ceasing only about the time the last hieroglyphics were inscribed in Philae.

This image from Oxychrinchus seems to me to consciously to equate the crocodile, whose head is given a kind of mask, with the form of a galley.

Perhaps this will help clarify:

The point of those illustrations is that if a fifteenth-century European living in Italy or around the south-western Mediterranean, and especially if they were now excited by things antique, could find a good image of the crocodile in various relics of the Roman era, including a bronze statue in what was once Hadrian’s Villa (118-133AD), a few minutes drive from the Villa d’Este.

I admit it makes me wonder whether Georg Baresh’s information had been garbled in transmission – whether the collector of the matter in Beinecke MS 408 had actually ‘travelled east’ or instead to the ‘d’Este’. But that’s dangeously close to morphing into a theory, so I’ll drop it, right now.

A last comment on the ‘Nile Landscape’ mosaic originally in the temple complex of Fortuna Primigenia.

Praeneste’s Nile Mosaic … ..was noticed by Antonio Volsco shortly before 1507; the mosaics were still in place among the vestiges of Sulla’s sanctuary of Fortuna Primigenia. At that time, the Colonna family of Rome owned the town (mod. Palestina). In the 17th century, Palestrina passed to the Barberini family, who between 1624 and 1626 removed most of the mosaic from its setting, without recording the overall composition, and, after further movements and damage, put it on exhibition in the Palazzo Barberini in Palestrina, where it remains. – Jasnow reviewing Mabloom’s study.

It has been badly messed about – the camel’s hump, for eample, is now upon its shoulder. No other Roman-era version gives the crocodile a face mid-way between that of a dog and of a human.

detail from the damaged Praeneste ‘Nile’ mosaic.

The chief issues concerning the Nile Mosaic are the date and iconography. K. Parlasca posits an Augustan date, while G. Weill-Goudchaux favors the time of Hadrian. Meyboom himself believes that the mosaic belongs to “the last quarter of the second century and, more precisely, from between 120 and 110 B.c.” (p. 19). There is certainly nothing which precludes such a dating. Roman interest in knowledge of Egypt is well documented at this time. ..

From the ‘Book of Faiyum‘ – extant copies date from 332 BC E – 359 AD, Note the styles of hatching and patterning used here.

As I’ve said, this series of diagrams with their central emblems is termed a ‘calendar’ only because the centres are inscribed with month-names. The central emblems don’t form a zodiac but are are among the handful of drawings in Beinecke MS 408 which use a visual language reasonably compatible with the conventions of western medieval art.

They require no date later than the range we have for the vellum (1405-1438)* and more narrowly still, not later than about 1350 or so, meaning that the fifteenth-century copyists appear to have gained much, if not all, of this section from one or more exemplars.

*Please don’t write to ask why the Beinecke Library catalogue entry adds, another two hundred years to that range. The entry was written in the late 1960s or early 1970s by the head librarian but apparently not from any codicological or palaeographical assessments, these having already dated the quires’ inscription to the early fifteenth century.

centre of the ‘Crocodile rota’ in SIgismondo Fanti’s Trionfo di Fortuna. 1527. [private copy]

Sept. 6th. – ‘Primagenia’ corrected to ‘Primigenia’ – the fault entirely due to my appalling handwriting and not the long-suffering typist.

Postscript:

Not only, but not least for its connection to Crete, a page from a late sixteenth century copy of another rarely-mentioned poem about the nature of animals,

Written by Manuel Philes (c.1275-c.1345), it is known as De Animalium Proprietate, and we are indebted to the Cretan scribe, Angelos Bergikios, for knowledge of it, for (as the British library catalogue says) “he made something of a career out of producing lavishly-illustrated copies of this poem for French aristocrats during the last quarter of the sixteenth century.”

Such earlier copies as have been found in the Greek-speaking world appear have no illustrations, but perhaps an illustrated version had existed in Crete. Whatever the case, enjoy Bergikios’ really beautiful script.

O’Donovan notes: the calendar’s emblems – November and July. Pt.3

c.2600 words

The author’s rights are asserted.

edited to correct mis-spelling – 25th Sept – somewhere along the line ‘Lippencott’ made its way into the spell-check’s ‘don’t check’ list. My apologies to the scholar.

Warning – readers uncomfortable with the fact of Egyptian influence in late Roman culture and earlier Christianity might want to brace themselves.

SHORTCUT – Throughout this investigation of the November and July emblems, our aim is still to answer one question: ‘Do the Voynich calendar’s central emblems display influences similar to astronomical details noted for folio 85r and folio 67v-1? Readers impatient with process might prefer to know, now, that the bottom line is “not exactly”. Those more demanding – please read on. 🙂

BACKGROUND – (Summary of Pts 1 and 2 for newcomers). To skip this, start from the ‘Note’ manicule below.

SO FAR, considering various forms for Scorpius in medieval works from Latin Europe, Lippincott’s survey included examples, from western manuscripts, of a few non-classic forms for Scorpius. Those given a ‘beast-like’ form are associated with just three sources: first, the Roman-era ‘Poeticon Astronomicon‘; then the early medieval and English ps- Bede’s De signis caeli, and finally copies of thirteenth-century works by the Anglo-Norman Michael Scot. Concerning the last, however, and as Edwards observed, the four principal manuscripts are all from Italian scribes and “probably made in Bologna” where Scot is known to have studied and been residing in 1220.

  1. Paris, Bibliotheque Nationale, MS nouv. acq. lat. 1401, parchment, fols. llr-128r P – “the earliest copy we have; it can be dated fairly certainly to 1279.
  2. Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm. 10268, parchment, fols. lr-146r. which initially Edwards “dated on palaeographic evidence to 1279” but further research and consultation led him to amend that to “the style of script.. c.1300.. Virginia la Mare… illustrations characteristic of Bologna 1300-1310.’
  3. Escorial, Real Biblioteca, MS f. iii. 8, parchment and paper, fols. lr-126v. The paleographic evidence dates it to the third quarter of the fourteenth century.
  4. Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 266, paper, fols. 1r-222v – dates from the third quarter of the fifteenth century. Edwards also notes that “the most distinguishing palaeographic characteristic is a Niccol? Niccoli hand on folios 53r to 65r”.

Another copy, now in Scotland, has been commented on by Eleonora Andriani, who rightly remarks the importance of Edwards’ work.

  • “The comprehensive nature of Michael Scot’s work has attracted contributions from a number of scholars, drawing significantly on the Prohemium, the first edition of which appeared in 1978 as a doctoral thesis by Glenn M. Edwards.” Eleonora Andriani,(2019) ‘A Neglected Witness to the Liber introductorius of Michael Scot’, Giornale Critico della Filosofia Italiana, Settima Serie Volume XV, ANNO XCVIII (C), Fasc. III. The article is now accessible through academia.edu.

Parameters – Temporal and Geographic

With some reservations (see image, below), our temporal range becomes ‘ps-Hyginus to Scot’ or, c.2ndC AD – c.1228 AD.

from the ‘M’ source – made in Italy, probably Bologna, c.1310.

From the same basis, and now taking into account the Judeo-Catalan, Occitan, Norman-English (etc.) posited for the inscribed month names, our geographic range sets its upper boundary approximately at the Via Francigena, one of the oldest routes of western Europe and which existed in Hyginus’ time as it does today. It can be said to begin from Santa Maria di Leuca, in the ‘instep’ of Southern Italy and passing through Rome, to continue through to Canterbury in England. Within the maritime context, we have already a practical map of entanglements for the fourteenth century in Datini’s pattern of trade and communications, illustrated earlier, and this allows an extension of our northern line to include the Adriatic and Venice by sea and then, through the Veneto, again to the via Francigena.

NOTEre SCOT in FREDERICK’S SICILY.. Some online articles badly over-emphasise Frederick II’s genetic inheritance over what we know from the historical evidence, namely that his character, attitudes, inclination and actions were formed by his dedication to Sicily, his kingdom by birth and an inheritance through his mother’s line. To suggest that he was in any sense but the most formal a ‘German’ is a mistake – and to speak of him as “Frederick II of Hohenstaufen – evidently following Burnett’s idiosyncratic practice – creates an entirely wrong impression. He was Frederick II of Sicily. The primary sources make very clear that Frederick’s upbringing, sympathies and cultural alignment, as well as his inheritance, made him consider himself above all, a Sicilian and Sicily’s king, though it is reasonable to say that his earlier overt antipathy towards his German connections, and specifically to his uncle, reduced as their efforts to acquire the kingdom were abandoned and, later, when practical diplomacy gradually required more frequent contact with German princes after Frederick was crowned emperor of the west.

These parameters are, of course, for the purpose of tracing the lineage of the ‘November’ emblem alone, not the entire contents of Beinecke MS 408. Even so, it would be a very long study to thorough track, map and document images in that range – even just images of Scorpius or more narrowly still, Scorpius in western Christian zodiac series. Limiting the range to its very narrowest – to no more than western manuscripts’ depiction of the 12 zodiac constellations – is a large enough task and on that, Lippincott and the ‘Saxl’ project labours still.

Trying to ‘match-the-image’, across all media, within our geographic and temporal limits as one would have to do, could only be an exercise in futility when no western (Latin Christian) equivalent is known for the Voynich ‘calendar’ series or for this creature as a form for Scorpius.

So… instead, we trace the ideas which have informed the ‘November’ emblem. That is – ideas about the astronomical Scorpius, about the scorpion’s nature and/or about the month of November.

Three points to keep in mind: First – this November beast is a quadruped, shown as a single figure; 2. It faces the Scales, not the Archer. 3. It was not given the body of a scorpion.

(detail) Voynich ‘November’ beast.

Here is how crab, fresh-water ‘lobster’ and scorpion were being drawn in northern Italy in c.1440.

Our task, however, is not so nebulous as one might expect, for ps-Bede, and Scot have England in common and if the source for the 2ndC ‘Poeticon Astronomicon’ was ultimately Hyginus, then Scot and he may have Iberia and Italy in common. On the other hand, if Hyginus’ birthplace was Alexandria and not Iberia, as some argue, then we have full circle, because Egypt and Alexandria were major centres in which early Christianity had flowered and from which the Latin west gained its model of communal monasticism and scribal culture,* continuously trading goods during the medieval centuries – first through Jewish- and then through Italian agency.

*As one modern Benedictine from a community now based in Egypt puts it “St Anthony, St Paul the Hermit and St Pachomius are household names for any Western monastic.”

Nor do we forget that Georg Baresch believed the Voynich manuscript’s contents to be, in some sense ‘Egyptian’ and in some sense ‘ancient’.

CONSTANTS.

To begin, we define a few constants to keep the investigation steady, and highlight evidence of transmission independent of local forms.

The easiest to identify is the reason for the skull’s inclusion – an association between November and death.

1.November – month of the dead (first constant)

In the Roman world and in western Christianity, November was the month of the dead.

In pre-Christian Rome, on November 8th, the ‘the mundus pit’ was opened, for the last time of three.*

With the lifting of the lid, which was regarded as the Gate of Hell, the spirits (manes) of the underworld emerged and could roam the streets of the city. The day was ‘holy’ (religiosus): no public business could be transacted, no battle fought, no army levied, no ships set sail, no marriage take place etc.

*scholars debate whether it was one stone or two; the other two occasions were on August 24th. and October 5th.

When Rome adopted Christianity, November remained the month of the dead.

Christianity just re-explained things. The Byzantine Church made the same date the feast of f ‘The synaxis of the holy archangel Michael and all the angelic powers’; the Russian Orthodox Church calling that day’s feast “Synaxis of the Holy Archangels Michael, Gabriel, Raphael, Uriel, Salaphiel, Jegudiel, Barachiel, Jeremiel and the Other Bodiless Powers”.

Western (Latin) Europe, however, changed the date to November 2nd, calling it ‘All Souls Day’, and preceding it with the happier ‘All Saints Day’ on November 1st.*

*’All Hallow’s Day’ meant ‘all saints’ day’ with ‘All Hallow’s Evening’ the vigil, on the night of October 31st. But things later became a bit confused in some places, and the result has been that the modern ‘Halloween’ is celebrated in October and is about ghosts and ghouls, rather than remembering the dearly departed in heaven. There is no equivalent in the present day Coptic liturgical calendar today. The Hebrew calendar has one feast, a joyful one, in November. The Muslim liturgical calendar is based on the lunar year.

Here’s the month of November in the late-Roman Filocalia or ‘Chronography of 354’. (Don’t get excited; our November beast isn’t Anubis).

2.The Unchanging Stars. (second constant)

Our second constant is provided by the stars.

We know stars can newly appear in the sky and others vanish, but ancient and medieval peoples spoke of the stars as eternal and unchanging, the night sky as the God-given template of what had been and was to come, containing markers for ‘times, and seasons and years’.

That the figure we call Scorpius should be imagined crouching by a set of Scales at the point where the Milky Way – as a lucent road – rises from the horizon is easily understood …. it does. This (below) is what a northerner sees today in November.

That road doesn’t just rise towards the north; it also takes one down below the horizon towards the south. Lying by that road at the point of crossing from the horizon, the great scorpion was seen as an dreadful attacker in wait.

From the earlier medieval period, we have evidence that Christianity in some places retained a popular belief in that ‘road’ as the one along which one might ascend towards heaven or, alternatively, fall to the fires of the south. It’s well known that ‘south’ was the direction of the Christian Hell and South or South-west associated with Scorpius – not only by who knew how to practice astrology.

A conception of the Milky Way as ‘Road to heaven’ would not survive in the west beyond the later medieval period except for a proverb about the route to Santiago but in a manuscript copied in England in c.960-1000 AD* the whole of that celestial Way between Heaven and Hell is drawn, like an itinerary, in registers. Its having an astronomical ‘template’ is obscured by the fact that the figures are rendered in almost-orthodox Latin Christian forms.

That manuscript (Oxford, Bodleian MS Junius 11) was made in Anglo-Saxon England, yet a majority of its illustrations point to origins in a body of star-lore less than perfectly compatible with orthodox Christian theology and iconography.

  • Leslie Lockett, ‘An integrated re-examination of the dating of Oxford, Bodleian Library, Junius 11’. Anglo-Saxon England, Vol. 31 (2002) pp. 141–173. [JSTOR] The astronomical basis for the images has not been widely recognised, the study of indigenous astronomies rarely intersecting with the history of Christian Europe.

In older Egypt, where the idea of ascent to the north is very old indeed,* it was initially only the king who ascended to enjoy eternal rest in that ‘island’ in the northern sky, among what they saw as the ‘sea of reeds’. The later, Christian, idea would accept that firm foundation in the north of the sky, but following Augustine define it as a ‘City of God’ into which all approved souls would be welcomed but to which Michael or other angels had to carry them.

  • R. O. Faulkner, ‘The King and the Star-Religion in the Pyramid Texts’, Journal of Near Eastern Studies, Vol. 25, No. 3 (Jul., 1966), pp. 153-161.

Before being permitted to rise up from the horizon, though, the soul’s virtue had to be assessed – and that’s where the ‘Snatcher’ becomes involved.

Weighing the Soul.

The scene is portrayed like this in the Egyptian funerary texts and art:

I expect most readers know that a jackal-god named Anubis was the Egyptians’ guide for acceptable souls (‘hearts’ in Egyptian thought) but for hearts found wanting – ‘hearts too heavy’ as the Egyptians saw things – a different fate lay in wait.

This quadruped wasn’t worshipped, only feared. Its name was Ammit. Its nature is expressed by combining elements from the most voracious, most relentless, swiftest and fiercest of beasts that drag down their prey – crocodile, hunting hound, the lion and the hippopotamus.* Egyptian art, like Egyptian names, may use elements adjectivally, combining them much as we might combine the names of colours to express e.g. a ‘blue-green-grey.’

“The hippopotamus is the world’s deadliest land mammal, according to the BBC. They kill around 500 people every year, twice as many as lions kill.”

You saw, in that first illustration of the weighing, how Ammit was shown, as intent as any hound, waiting for the word of command before snatching away the imperfect heart-as-soul.

Here’s another expression of the scene, making clear that Ammit waits on a figure whose Christian equivalent would (much later) be the ‘Recording Angel’.

Now, it’s a curious thing that while the ‘croucher by the Scales’ became a well-known item in western Christian art and is echoed in the formal literature, folk memory of a ‘judging and recording Angel’ did not. It was transmitted unofficially, so to speak. There is not a single mention of ‘the recording angel’ in the Catholic Encyclopaedia and to find an example of depiction in Christian art, I’ve had to turn to works made in nineteenth century America!

On the other hand, the Scales and dreadful ‘snatcher who drags down’ would become a common trope in western Christian art and part of the west’s formal theology.

Here we see the scene, in Christian terms, in a manuscript made in Spain about a century after the Anglo-Saxon image of the sky-road, and little more than a century before Michael Scot would travel from England to Toledo.

Trying to keep these posts under 3000 words, I’ll pause here – but I think we are now on the way to defining a third constant – the nature of the beast.

3. The Nature of the Beast (third constant)

grasping/snatching; devourer of human beings, their hearts/souls; attentive only to its master’s command; immune to all deterrents.

Below, a preview of one illustration from the next post. This shows a drawing made of a figurine found in south-western England during the eighteenth century and dated to the 1st-2ndC AD, a period when Egypt, England and Gaul were all under Roman occupation and when ps-Hyginus’ ‘Poeticon Astronomicon’ was written. Notice the spotted hide, here covering only the upper body -just like Ammit.

Postscript – the ‘Beast of Gévaudan,

There is no reasonable link between that figurine and a beast which was to trouble France about fifty years after the figurine was found and drawn in England, yet the animal’s description is uncannily apt and worth repeating.

The unidentified animal called the ‘Beast of Gévaudan; Occitan: La Bèstia de Gavaudan, slaughtered 500 people within three years, and across an area about fifty miles’ square. The few who survived an attack (only about 50) described it as: “the size of a calf, a cow, or, in some cases, a horse. It had an elongated head similar to that of a greyhound, with a flattened snout, pointed ears, and a wide mouth sitting atop a broad chest. The beast’s tail was also reported to have been notably longer than a wolf’s, with a prominent tuft at the end ….”

Modern rationalisations have supposed it “an unusual form of wolf” or “from a hound cross-bred with a feral dog”, or “a beast brought from elsewhere”. Some have suggested, with more reason, that it may have been a specimen of the Australian Thylacine, now extinct, but which certainly could have been carried to France in the eighteenth century. The difficulty is that the Thylacine does not – no more than does a wolf – have a tuft at the end of its tail. And stories of a great ‘Hell hound’ are reported in England, too, to as late as the eighteenth century.