What magic? Where magic? 5c folio 67v (cont.) Seeing as others saw.

Header image: (left) Isidore of Seville, from the Aberdeen bestiary; (right, upper register) detail from Brit.Lib. MS Add. 17808 f.89r (lower register) left: detail from Yale, Beinecke MS 408 f.67v; right: (detail) tapestry from the formerly Hellenistic region of Bactria.

Two posts prior:

Note – (July 25th). These posts are being written ten days to two weeks before they are published, so there may be a delay in noting responses.

Abstract:

Part A treats of the ‘bearded sun’; of a ‘sun of night’ in eleventh-century Burgos; and of the regular passage of persons, goods and information back and forth across the Mediterranean during the medieval centuries. It is far from inconceivable that the material now in Beinecke MS 408 might have been collected in ‘eastern parts’ including medieval Egypt and contain (as Baresch also said) pictures of plants not native to Europe.

Part B considers earlier Latin attitudes to the stars, and another eleventh century manuscript – one made in northern France. It is the first known Latin copy of the astrological work, Liber Alchandri.  In the margin of one folio two very large green stars were placed, apparently by the copyists’ overseer. 

This is another post that includes enough material for three or four. I regret being unable to make editorial comment optional, collapsed text. 

PART A

A diagram on folio 67v has at its centre the face of a woman or of a young man that is provided with artificial hair and beard, and with eyes unfocused, surrounded by stars apparently disposed in seventeen unequal sectors. (see previous post)

(detail) Yale, Beinecke MS 408 f.67v. The image is clearly not classical Egyptian but accords with Hellenistic forms. Sekhmet’s leonine character was not so popular in Ptolemaic Egypt as formerly she had been.
amulet – Egypt. bearded, feline, Sekhmet daughter of Re’. wife of Ptah, guardian of boundaries. Regularly portrayed with sun-disk and uraeus in older Egyptian art.

Comparable forms for an artificially-bearded sun are attested from the eastern side of the Mediterranean – first in artefacts from pre-Christian Egypt, Syria and Mesopotamia. The oldest show a leonine female (Sekhmet) termed ‘daughter of the sun’ who was typically shown with the sun-disk and serpentine uraeus. The word for sun takes male gender in the Egyptian language as it does in Greek and Latin, the image on folio 67v nicely ambivalent creating a ‘universal’ form. Its having a human face points to origins in a Hellenistic- rather than a Pharaonic environment, I should think.

As to the sun’s gender, that varies with language. Some languages have it female, and among those, some – including Hebrew – allow its description as male or as female, though as not both at once. The image on folio 67v is not alchemy’s rebis.

We have some reason* to believe that matter now in the Voynich manuscript may have been copied from materials collected in “eastern parts” though the Voynich manuscript itself was made in the earlier part of the fifteenth century and is reasonably thought to have been made in Europe.

*Letter of Georg Baresch to Athanasius Kircher (1639)

Sekhmet as mistress of mariners. A statue now in Genoa.

Since the sun-face on folio 67v with its artificial mane and serpentine sidelocks is plainly no Christian helios but does shows this sun-face surrounded by stars, one must ask how the fifteenth-century copyist, or the person for whom the manuscript was being copied, might have understood this motif and the diagram’s purpose.

 

First – is any other sun-of-night attested in medieval western Europe and if so, when and where? The answer is ‘yes’ – but rarely and in the earlier medieval period – that is, before the twelfth century. It was not envisaged by the Latins as female.

Sun of Night’ in medieval Spain.

Among several examples noticed and translated by Carey, one comes from an eleventh-century manuscript produced in  Silos abbey of Burgos. It uses the instructional mode:

Tell me: does the sun shine at night, or not?It does.

Tell me: in what way? – For three hours in the abyss, for three hours in the sea, for three hours in the city of Nataleon, and for three hours in the city of Jerusalem. Then it returns to the east [i.e. the point of sunrise on the western viewer’s horizon] in the first hour of the day, and shines for the twelve hours of the day, and returns into the west.

  • John Carey, ‘The Sun’s Night Journey: A Pharaonic Image in Medieval Ireland’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 57 (1994), pp. 14-34. Carey does not provide full details of the manuscript. It may be the Silos Apocalypse but I’ve not been able to verify.

Carey does not mention it, but the four stages may be equated with the four elements – abyss (air); sea (water); nataleon (fire – by association with the lion); Jersualem (earth as foundation). 

Transmission and exchange across the Mediterranean.

Given that our clearest extant example of the artificially-bearded sun is in an ivory attributed to Phoenicians and some Phoenician cities in the western Mediterranean were as much as seven hundred years old before the rise of Rome, so we do not necessarily have to pass very far from Burgos to find the source of ideas and images akin to those in folio 67v.

  • Gerard Gertoux, Dating the Foundation of Carthage’ (paper at academia.edu)

 On the other hand, Baresh’s letter seems to demand that we do, so I include the  following broad-brush overview as editorial, not least to serve as counterweight for the now traditionally-Eurocentric narratives created for the Voynich manuscript, almost all being derived from that which Wilfrid Voynich forged from no more than a signature in the manuscript and a rag of unsubstantiated, third-hand hearsay.  Though rarely questioned, the Mnishovsky rumour is certainly questionable historical evidence. Assertions such as that the manuscript is ‘known’ to have been in Rudolf’s library, or that Rudolf ‘bequeathed’ it to anyone are due to more recent writers’  historical imagination.

In the following editorial comment, I mean to emphasise that by present standards, the old assumptions of a western Europe unaffected by any unsolicited ‘foreign’ matter can no longer be maintained.  In the nineteenth and earlier twentieth centuries which were the formative years for those first involved with the manuscript, it was imagined that no non-Latin matter entered the western Christian (‘Latin’ European) intellectual horizons except it were deliberately chosen and  – as it were – passed  the rigors of  ‘customs inspection’,  monitored transition, ideological cleansing and subsequent naturalisation. The stories of Leonard of Pisa (Fibonacci), Gerard of Cremona etc. serve as paradigm for that idea of a ‘white-walled’ Europe. 

An idea that nothing could arrive in Europe but what been ‘passed’ does apply, to an extent, to the Latins’  ‘bookish’ tradition, but the Voynich manuscript offers much in its internal evidence, and of course Baresch’s letter to Athanasius Kircher adds more, which should have led more researchers than John Tiltman or Erwin Panofsky to doubt the story created by Wilfrid with William Romaine Newbold. 
Europe’s Christianity was scarcely well rooted before the time of Columbanus and his fellows, but Irish monasticism in turn had its source and model in earlier Egyptian monasticism, and with it their liturgical calendar and computus, their tradition of copying older manuscripts and, tellingly, their dissemination and use of that extraordinary work, The Marriage of Mercury and Philology in which- by the way –  the ‘number of the sun’ is explicable only by reference to the old Boharic Egyptian-Coptic dialect.
  • Leslie S. B. MacCoull, ‘Coptica in Martianus Capella De Nuptiis 2.193’, Classical Philology , Oct., 1995, Vol. 90, No. 4 (Oct., 1995), pp. 361-366.
In northern Italy, the monastery of Bobbio (in whose library Gerbert of Aurillac would later say he found a copy of Manilius’ Astronomica) was founded and its library first furnished by the Irish Columbanus. Similarly  St.Gallen was founded one of Columbanus’ fellows and it  oldest manuscripts too were copied by Irish peripatetic scribes.
Egyptian life and traditions did not vanish at the moment when Caesar first set foot on Egyptian soil, nor when the last Pharaoh died, though some Voynich writers have supposed it so, dismissing Baresch’s comments from that erroneous belief.   Not until the third century AD were Egyptian temples closed by Roman edict, and many still stood in the 7thC AD.  The role of liturgical Coptic in assisting our understanding of the older Egyptian language and script is now well known, and as Baresch’s letter to Kircher shows, it was in response to Kircher’s appeal for material to help decipher hieroglyphics that Baresch sent the copied sections.  Regardless of indications in the imagery, however, results of numerous statistical studies of Voynichese have not suggested derivation from any Egyptian dialect, or any other language as it was spoken and/or written in Egypt.  The matter in the manuscript may have been gained ‘in the east’ but that is not reason enough to presume the same is true for the present manuscript’s written text.
  • Alan K. Bowman, Egypt after the Pharaohs 332BC-AD642. (1986).
Throughout the medieval centuries, however, Egypt continued to be a major entrepot though which  Mediterranean traders and pilgrims passed constantly during the sailing year from the beginning of Spring until October-November and, occasionally locally, December. 
In twelfth-century  Exeter, for example, evidence of direct free contact is offered by some of the misericords’ carvings.  Those are not ‘official’ carvings, but a space which the workers might ornament ad.lib. That shown (below) accurately represents a pair of Egyptian ‘ba’ birds, both in their form and still more strikingly, with their original significance.  For these two ‘souls’ he almost got the forms perfect. (I regret not being able to show here a facing pair from Karnak).  The most interesting point is that so late as the mid-thirteenth century someone – some guide, presumably – had still been able to rightly explain the sense of the originals. Exeter06.3 ba birds
Though the ‘ba’ bird usually stood on bird-feet, where these are provided hands, it is an understandable mis-reading if (as I suspect) he’d seen high above him and foreshortened, the pair at Karnak.  He certainly meant to make the  faces European, and one must wonder whether these ‘soul-mates’ are the woodcarver and his wife.
Europeans in medieval ports and markets had little difficulty with language.  As one mid-fourteenth century traveller describes: 
If you ask how I could converse with the interpreter .. the interpreter is of Jewish descent and came to Misr [Egypt/old Cairo] to return to Judaism, because he is a Spaniard.. He knows seven languages – Hebrew, Italian, Turkish, Greek, Arabic, German and French.   .. In Misr there are many fondaks … a thousand and more warehouses in each fondak..
extract from a Florentine ms. translated in 
    • Elkan Nathan Adler, Jewish Travellers (801-1755), London: Routedge (1930) pp.156-208
Venice and Genoa had more than one fondak  assigned exclusively for their use at various times, though free access to Egypt fluctuated with changing political tides. Practical reasons for travel included the chance to buy cheaply in the east what might be sold at greater price in the west – such things as Indian gems, Chinese silk and plant-products whose ultimate source was India and south-east Asia.  
Studies of the Latin, Greek and Arabic antidotaries tell us, for example, that a trade in eastern plants was maintained – not directly, but via Cairo or some other eastern centre –  from southeast Asia to as far as England before the twelfth century. One of the first to engage with that topic was John Riddle. Today there is a great body of scholarship available for study of medieval pharmacy, antidotaries and related trades, but in 1965 Riddle could speak of,
a manual for traders, composed possibly in the 11th century or even earlier, lists ambergris along with camphor, musk, aloes, pepper, cinnamon, and ginger.
and e.g. that
The word cafora, coming from the Arabic kâfôur, is found in the same manuscript as ambergris and also in an antidotary written in Lombardie script in the 9th or 10th centuries. As a product of the plant cinnamomum camphora nees, cafora or camphor is found only in the orient.
    • John M. Riddle, ‘The Introduction and Use of Eastern Drugs in the Early Middle Ages’, Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften, Bd. 49,H. 2 (JUNI 1965), pp. 185-198.
Note – I have tried as far as possible throughout all these posts to cite articles accessible through libraries and online outlets such as researchgate, JSTOR and academia.edu.  I’ve selected them not only for the article’s content, but the value of an author’s sources and bibliography to assist in further research. In some cases this was simply not possible and I’ve had to cite the works used i my own research, some of which I know only the keenest researcher would care to hunt out, but the necessary information is nowhere else.  

Altogether, it is now clear that ideas prevalent in the nineteenth century and which Friedman, or d’Imperio took as ‘givens’ into the post-WWII period, were badly skewed.   Medieval Europe lived in no cultural ‘bubble’. The monks and secular scholars who made Europe’s ‘bookish’ history and textual traditions did, it is true, become increasingly skittish over time about having ideas they thought contrary to western Christian doctrine brought west by foreign residents and by such groups as the Italian humanists. The less able the authorities were to ignore  or to control such  information, the more savage their efforts became to ensure it was not disseminated through the western Christian populace without being provided a western Christian commentary and interpretation.  But these efforts were long limited to the more highly educated class, no effort made during the earlier medieval period to monitor the activities of traders, incoming travellers, or minority non-Christian communities. If a text was neither in Latin nor (later) widely circulated in the vernacular, it could be ignored.

The practice of just ignoring ‘foreign’ material saw some sad losses to European learning, and it is surprising to see how much valuable information was ignored.  As one example, we may refer to Idrisi’s radically new astronomical-geography completed after all most two decades’ work, in Sicily, in 1154, at least one copy having been prepared in a Latin translation, but we find no interest in it ever shown by Latin Europe for almost five hundred years – not until a copy of the Arabic text was published in Rome in 1592 by the Medici Press

 Idrisi did not simply copy or update  Ptolemy’s data, Over nineteen years, Idrisi had permission to interview any of the myriad travellers, traders and pilgrims who, perforce, called in at Sicily during their east-west journeys.
The result was a new astronomy as well as a new geography and,  using both in tandem, it described the world from China to Britain, region by region. Some of Michael Scot’s work is thought to have depended on Idrisi’s astronomical information. 
Perhaps the Latins (i.e. western European Christians) rejected it because they disapproved of Roger’s multi-cultural ‘international’ court. Perhaps it was one of those times when Roger was under ban of excommunication. Perhaps it was because Idrisi used south (the direction of the Latins’ Hell) as his primary direction.  Perhaps because the real world didn’t display a neat tripartite division reflecting the Biblical assignment to one part to each of Noah’s sons.  Who knows?  Here’s a reconstruction of Idrisi’s south-oriented world-map. 
For a  ‘north-up’ view, see here
Idirisi world map
The people who brought ‘caphora’ to Cairo, or to north Africa, or to Lombardy didn’t need a map of this sort, nor a handbook of geography to do it.
*Frances Carney Gies, ‘Al-Idrisi And Roger’s Book’, Saudi Aramco World, Volume 28, Number 4 (July/August 1977) pp.14-19. online.

To further illustrate the range over which the  ‘Sun of night’ had been accepted in the older near east, I’ll mention the Babylonian version, too and Europe does acknowledge a passive debt to Babylonia in mathematical astronomy.

  • Wolfgang Heimpel, ‘The Sun at Night and the Doors of Heaven in Babylonian Texts’, Journal of Cuneiform Studies, Vol. 38, No. 2 (Autumn, 1986), pp. 127-151.

PART B.

Having found mention of a ‘sun of night’ in eleventh-century Burgos (see above), we may now  consider another manuscript of that period, this one made in northern France (Brit.Lib. MS 17808).  To understand how its material was viewed at that time, we must better appreciate how Latins thought about the stars in those days, and how they regarded mathematical calculations.  

By the eleventh century, the two greatest voices in Latin Christianity were those of the north African, Augustine, and that of Isidore of Seville.

Augustine (354 – 430 AD) had been of Phoenician parentage, had a passion for studying the stars (in a combined astronomy-and-astrology), then became attracted to the original form of Manichaeism, at that time  one of the major world religions and which by the tenth century was established to as far as the borders of China. Along those eastern roads, it was a major provider of centres for traders and travellers –  groups largely associated with the spread of that religion.  In north Africa, however, Augustine had eventually abandoned his early interests, converted to Latin Christianity and through his writings become one of western Christianity’s earliest and most revered theologians.

With regard to astronomical learning, and the seeking of  wisdom from Egypt, I might also mention Gregory the Great (540 – 604 AD), author of the ‘Commentary on Job’, but Isidore, his contemporary, had much broader and more lasting influence.

Isidore of Seville lived from 560-636 AD.  His huge work,  Etymologiae, remained the standard reference  for information about  .. well, almost everything…  from the time of its composition to as late as the sixteenth century.  Today there survive more than a thousand manuscripts in which the work is found copied in part, entire, or as a compilation of excerpts. According to one anonymous modern author, the full text of the Etymologies was printed in ten separate editions between 1470 and 1530, that is, at the height of the Renaissance. 

We can safely suppose, therefore, that what Isidore says about the stars would have been known to the monks of Burgos, as to the scribes in northern France who made Brit.Lib. MS Add. 17808 in that same century.  Of this second manuscript, more below.   Here are some of Isidore’s dicta: 

Astronomy distinguished from astrology.

The difference between astronomy and astrology

There is some difference between astronomy and astrology. Astronomy concerns itself with the turning of the heavens, the rising, setting, and motion of the stars, and where the constellations get their names. But astrology is partly natural, and partly superstitious.

It is natural as long as it investigates the courses of the sun and the moon, or the specific positions of the stars according to the seasons; but it is a superstitious belief that the astrologers (mathematicus) follow when they practice augury by the stars, or when they associate the twelve signs of the zodiac with specific parts of the soul or body, or when they attempt to predict the nativities and characters of people by the motion of the stars.

Bk2 xxvii.

Despite that last sentence, his Etymologiae was still copied, and then published to a willing public, long after the ‘zodiac body’ became a commonplace in medical texts.

Proper purpose for stars – including those of the zodiac.

Constellations (sidus) are so named because sailors ‘take bearings on’ (considerare) them when they set their course, lest they be led elsewhere by deceptive waves and winds. And for that reason some stars are called signs (signum), because sailors observe them in steering their rowing, taking note of their keenness and brightness, qualities by which the future state of the sky is shown. 
But everyone pays attention to them for predicting the qualities of the air in the summer, winter, and spring seasons, for by their rising or setting in specific places they indicate the condition of the weather.

Bk.III, lxx.4

That is why so many medieval breviaries and calendars can include emblems for the 12 constellations. It is not evidence for, nor indication of, astrological reference, but that has proven difficult for some Voynicheros to absorb, since today many regard any zodiac as if astrological by definition, and regard the constellation emblems as no more than ‘birth signs’.

Mathematics and improperly ‘calculating’ the stars.

For Isidore – and thus for most medieval Europeans – the evil uses were those employed by a calculating mind.

 But whatever the type of superstition with which they have been named by men, the stars are nevertheless things that God created at the beginning of the world, and he set them in order that they might define the seasons by their particular motions. Therefore, observations of the stars, or horoscopes, or other superstitions that attach themselves to the study of the stars, that is, for the sake of knowing the fates – these are undoubtedly contrary to our faith…

But some people, enticed by the beauty and clarity of the constellations, have rushed headlong into error with respect to the stars, their minds blinded, so that they attempt to be able to foretell the results of things by means of harmful computations, which is called ‘astrology’ (mathesis) .

Bk.III.lxxi.23

and again:

24. These are commonly called astrologers (mathematicus); the Romans call this kind of superstition ‘constellations’ (constellatio), that is, observation of the stars – how they relate to each other when each person is born.

The first interpreters of the stars were called Magi (magus), as we read of those who made known the birth of Christ in the Gospels; afterwards they only had the name mathematicus.

Knowledge of this skill was permitted only up until the time of the Gospel, so that once Christ was born no one thereafter would interpret the birth of anyone from the heavens. 

Bk. VIII.ix.24-25

A scholastic miscellany made in France between 1309 and 1316, Brit.Lib.Burney MS 275 includes matter from Boethius, Aristotle, Euclid, Adelard of Bath, and Ptolemy and its tables (e.g. on f. 398) are written in Hindu-Arabic numerals.

Nonetheless, the margin of f.336r includes a visual ‘warning off’ about these numerals as founded on matter ‘of the devil’.

In depictions of the liberal arts, the teacher is normally an allegorical figure, but here she is made alive, a woman looking upon these innocent students and with wide, bold eyes (i.e. in an ‘unwomanly-wicked’ way). Even so late in European history, there was plainly some residual suspicion of Arabic numerals, introduced to Europe as they had been in association with the Arabs’ ‘mathesis’.

Understanding these ideas, it is easier to appreciate what implications might be carried by two large green stars set in the margin of a page in Brit Lib. MS Add 17808, whose incipit (first phrase) reads:

 ‘Mathematica Alhandrei – summi astrologi..’

Mathesis and astrology and from a foreign author and he not Christian.

Very worrying stuff for an eleventh-century monastic scribe, concerned for his immortal soul, yet bound by a vow of obedience even as Isidore’s words came to mind, “harmful computations, which is called ‘astrology’ (mathesis)”.. “undoubtedly contrary to our faith”.

Green stars.

green stars faith hours BritLib Add MS 1708 header
green stars alone from Brit Lib Add 17808
detail folio 108r

These marks are so unusual that the cataloguer describes them as “stars(?)”.

They are not formed like the asterisks which, in Latin manuscripts, mean that a passage ‘a‘ links to passage ‘b‘. Nor are these like Quire 20’s flower-stars.

The Latins’ textual asterisk was formed as an ‘X’ with a dot in each quarter – as Isidore says:

In the eleventh-century manuscript (Brit.Lib. Add. MS 17808) the first of those two ‘green stars’ is set beside an area left blank.

We would usually suppose that the space had been left for the pictor to add some image, and since the other ‘starred’ paragraph names the 12 constellations of the zodiac, we might expect that image to be a depiction of the 12 constellations or their emblems, and further suppose that the pictor just never got around to it. This is not the only example of such blank spaces in medieval manuscripts.

However, those easy assumptions are not so easy in this case, because the character of this text is unorthodox for that time and someone – presumably the same overseer who put those green stars in the margin – has instructed the scribe to go back and insert into what had been a paragraph space, immediately after the names of the twelve constellations, the text of biblical passage and to write it all in capital letters.

The passage is from the book of Genesis. Its quotation, in this context, conveys a caution – even a warning – to scribes and subsequent readers. Given the nature of the text and Isidore’s proscriptions, the addition of the sentence: ‘God disposed them as signs for the hours of the night’ reminds a reader that the purpose in copying this material is to assist with correct observations of the night offices and the calendar, so as to remain in step with the divinely ordered heavens.

For that, no anthropomorphic images of ‘pagan’ gods were necessary; the constellations (constellatio) need not be drawn. The hours’ stars could be pointed out in the sky and calculation limited to that needed for computus, to establish the date of easter.

An entire side of folio 100 is also left blank.

That manuscript is very well known today and despite any effort to keep its use on the right side of a theological line, the Liber Alchandi came to be associated chiefly with ancient mysteries and near-magic. Not everyone felt so averse to picturing the pagan constellations, of course.

Thorndike refers to this manuscript when noting that Peter  of Abano, in his  Lucidator astronomiae (1310) “mentions Alchandrus…

“..as a successor of Hermes Trismegistus in the science of astronomy but as flourishing before the time of Nebuchadnezzar.”

Thorndike comments

Al chandrus was  scarcely as ancient as that, but the treatise ascribed to him also exists in Latin in a manuscript of the tenth century.. it is full of Arabic and Hebrew words, and professes to cite the opinions of Egyptians, Ishmaelites, and Chaldeans in general as well as those of Ascalu the Ishmaelite and Arfarfan or Argafalan or Argafalaus  the Chaldean in particular.”

Lynn Thorndike, History of Magic and Experimental Science, Vol.1 p.711 ff  

Additional references:

The holding library recommends this paper which I’ve not yet seen:

  • Charles Burnett, ‘King Ptolemy and Alchandreus the Philosopher: The Earliest Texts on the Astrolabe and Arabic Astrology at Fleury, Micy and Chartres’, Annals of Science, 55.4 (1998), 329-68 (pp. 334, n. 28, 335, 339, n. 55, 341, 343, 368).

Marco Zuccato’s paper is well researched and documented. It’s available at JSTOR.

  • Marco Zuccato, ‘Gerbert of Aurillac and a Tenth-Century Jewish Channel for the Transmission of Arabic Science to the West’, Speculum , Jul., 2005, Vol. 80, No. 3 (Jul., 2005), pp. 742-763

In sum: Editorial ‘green pencil’?

All of which, together, leads me to think that the ‘green stars’ in that French manuscript are more like marks from an editor’s blue pencil – Someone had to instruct the scribe to add the biblical passage, and perhaps instructed the pictor that his work would not be needed for some parts of the copying.

Might the green stars on folio 67v of Beinecke MS 408 be another case of an overseer’s corrections, rather than indication of the three stars’ having some special significance?

I’ll take a closer look at that in the next post and touch on the fascinating topic of colour and its associations in pre-Renaissance period.

More ideas from Isidore about the stars.

Isidore was a man of his own time, not ours and also believed the following:

lxi. The light of stars (De lumine stellarum). Stars are said not to possess their own light, but to be illuminated by the sun, as the moon is.


lxii. The location of the stars (De stellarum situ) Stars are unmoving and, being fixed, are carried with the heavens in perpetual motion. They do not set during the day, but they are obscured by the brightness of the sun.


lxiii. The course of the stars (De stellarum cursu) Stars are either carried or move. The ones that are fixed in the sky and turn with the sky are carried. But some [like] planets, that is, ‘wanderers,’ move. However, they carry out their roaming courses within a defined boundary. 

  • Stephen A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach, Oliver Berghof, The Etymologies of Isidore of Seville, CUP (2006)

Addendum to Part A. extracted from a much longer post first published in Findings (May 15th., 2010). I add it for those interested in the traditions which came to inform western medieval ideas and art, but not to assert or imply that the makers of our fifteenth-century manuscript were so deeply informed.

The ‘bearded sun’ wasn’t the first intimation that the manuscript’s pictorial text’s themes and forms  do not originate in medieval European culture, but it was an important detail, and the idea of a bearded sun was not unfamiliar, but chimes rather well with what Georg Baresh believed about how the material for the manuscript had been gathered.

Carthage between the horns and wine-dark sea as city of god

 I began explaining the diagram and its implications quite early, sharinngthat information, initially, in a post of April of 2010,  and adding more in subsequent posts to clarify e.g. a link to Carthage, to the ‘grape-pressing’ motif seen in early Latin representations of (St.) Barbara and explaining that character’s ancient origin in North Africa, where the ‘grape-crushing’ is partly an allusion to suffering, but also to the “wine-dark sea” as Homer knew. 
Barbara tanit Phoenician stele
 
As late as the fifteenth century, Ibn Majid confirmed that the mariner-pirates of the north African shore had the same skills and star-lore as his own, and that the two were therefore brethren by that an inheritance which predates the 7thC Ad.  Here’s a little of what I posted on  May 15th., 2010, including the two previous illustrations above and those below. (Notice also the wreathed face at the apex of that Punic tombstone).
In Vezelay, the carver knew, pretty well, what he was about. He knew this figure, the spirit of the wine, was ‘la femme de le barbe’ – or ‘la femme a barbe’ though today the commentary is likely to argue the figure a saintly ‘master’ rather than celestial mistress of the wine. The carver has even known to place the figure’s foot on the highest leaf of the vine
In the classical period, North Africa had a very considerable industry in wine and grapes. It was remembered by the maker of the Atlas Catala, Abraham Creques, who wrote that after the Flood, Noah came to rest in North Africa, and first planted the vine there on the shores between the sea and Monte Clara.
Bedu woman with traditional tattoos. The Bedus traditional star lore relates to wayfinding and maintains proverbs of astonishing antiquity, remembering when Canopus (the ‘lucifer’) fell from a higher place and when the northern pole star was one in Draco, which astronomers inform us was the case from 3942 BC, until 1793 BC when alpha Draconis held that place
The Berber and Bedu tribes of North Africa had been largely instrumental in finding the way for the Muslim armies to successfully enter Spain. At that time they spoke of themselves as the “men of the ribat” – the military tower. The same term is used in that region for the sequence of lunar asterisms which the Arabs call the moon’s resting-places, or manzil al kamar. That sequence described as of 27 or of 28 asterisms is a convenient way to make finer divisions of the year’s circle, and thus to reckon such things as direction time and tide.
The name ‘Barbara’ sounds innocuous enough, but it seems it anciently named the star-[worshipping] people who considered stars to be small, distant lights: “grandchildren of the sun” [bar-bar-ra].
Hourani reports of the eastern tribe of the Azd, formerly of Arabia, that when were these Arab mariners [of the eastern sea] found themselves deep in a trough between mountainous waves, a chant was started which ran: “Barbara and Jafuna: look to your waves. Jafuna and Barbara: your waves are wild [lit: mad]. Jaffna is still the name of a Tamil area in Sri Lanka; the Barbara belonged to both the eastern and western horns of Africa. The greeks employed a similar term to mean ‘barbarians’ as persons who did not speak Greek.

What magic? Where magic? 5c: Green stars (67v). Initial observations.

Two prior posts

These three green stars in folio 67v surely can’t be meant literally; there are no stars which appear deep green to the naked eye. So  we must look at other ways of thinking about stars and about colours to understand what ideas inform this diagram.

Before doing that, there are some preliminary points to be addressed.

(The scans now on the Beinecke site are more bleached-out than were the earlier ones, incidentally fading signs of the vellum’s inferior finish, and making  these stars look blue-grey).

67v green stars full gif

Johannes Klein once said:

“there are actually one to [a] few “stars” on the night sky that appear green and are so described in ancient literature .. One star, however, stands out as it was already described as green by ancient authors that is Zubeneschamali, or Beta Librae in modern terms. Being the brightest star in the constellation Libra, maybe it is drawn at several folios.”

– -Johannes Klein, comment to Stephen Bax’ site,  July 23, 2014 – 2:15 PM.

Klein did not specify which ancient author/s he meant, nor provide any secondary source and I’ve not found the reference yet. If you know, I’d be glad to hear from you.

Hinkley Allen has β Librae ‘pale emerald’ and (p.277) quotes William Thomas Webb,

“in the heavens deep green, like deep blue, is unknown to the naked eye”

  • Richard Hinkley Allen, Star Names: their lore and meaning.(various editions).

Hinkley Allen is still the most accessible source in English, though must be cross-checked against more recent and scholarly studies as e.g. those by Paul Kunitzsch, David A. King, David  Pingree, Tsvi Langermann or Otto Neugebauer, though Neugebauer is not without his biases.

Modern astronomers describe β Librae as a blue dwarf, while admitting (with a faintly grudging air) that  to the naked eye it does look green-ish but is the only star which does.  

That might explain one green star but the diagram has three.

Klein then suggested, reasonably, that they might be the same star repeated.  On seeing his comments, a few months after he’d written them, I decided to repost some research-notes earlier posted in my old blogger blog, ‘Findings’. (reposted to voynichimagery 22nd November, 2014). I’ll include a little of that material later.

So – why green stars on folio 67v?

‘Just for fun’ ?

It is true that Latin scribes were sometimes self-indulgent, so it is possible – just possible – that the scribe was tired of drawing the same forms and made some stars green just for a change.  It’s possible, but it cannot be proven, and the revisionist’s default must be that there’s a reason for what is there in front of you, on the page.

Purely decorative? Again, this is possible, but we cannot begin with such an assumption, and if it were to prove a purely decorative design, then historical analysis must take a different path.  It remains a second-last resort,  the ‘arbitrary’ being last of all.

Classing the diagram – divisions.

Exploring the technical, astronomical reference, the first step  is to define what type of diagram this is.

It includes an image of sun and stars, so we may begin with the hope that it speaks to such things – in which case, the number of its divisions should announce the type of diagram it is. This is a practical way to determine type for any technical diagram that conveys astronomical or astrological information. 

Not unexpectedly, the Voynich diagram is not unambiguous. The diagram’s outer border, though broken into sections, is incomplete to our right and our left so that while we might extrapolate to obtain a theoretical number of divisions for that border, it will be better to use something that is on the page – like the lines of written text. This gives 17 divisions for the circuit. Not an easy, predictable, ’12’ or ’16’. And just to make things more interesting still, the Voynich diagram has these radial divisions, as you see, unequally spaced.

One division (to our right) is actually double the size of those opposite it – where two of the three green stars are.

f 67v unequal divisions detail marked

As ever, one may not meddle or try to ‘fix’ information provided by the primary evidence.

If those unequal divisions irritate, it is something to investigate – not to ignore, arbitrarily to ‘correct’ ‘adjust’, or rationalise.

#Rule No.1 – Don’t mess with the evidence!

A mathematical average (360°/17) will tell us nothing useful, because the divisions are unequal on the page and our initial position – as ever – is that what is there is what was meant to be there. Movement away from that position must be required by a preponderance of clearly contrary evidence.

If the diagram pre-dates manufacture of our present manuscript, the number of divisions may be informative on its astronomical reference, but won’t necessarily explain why they are now painted green, so those questions must be separated.

I’ll leave aside, for the moment, the fifteenth-century scribe’s painting three stars green and concentrate on the number of 17, and unequal divisions of the circuit.

The diagram could be a schematic diagram, or it might refer to a planisphere projection, but that number of 17, in combination with unequal distribution, and combining the stars with a sun(?!) evokes for me description- but not a formal representation – of some form of sidereal compass. To speak generally, a sidereal compass describes a circuit or compasso of the navigator’s stars and though widely known by mariners of the eastern sea – called there ‘the Great Sea’- one fifteenth-century navigator, Ibn Majid, says was otherwise known only to his ‘brethren’ the original ‘barbary’ men of Africa’s north-eastern shores, near Sicily. It may be from them that Michael Scot, in Sicily, had his ‘berber’ star-names. No-one has yet identified the dialect.

However – mariners used the circuit of stars in navigation, but some eastern mariners, including the Arabs, also took the names of seventeen of those stars/asterisms to name their compass-card’s 32 points. On the card, those points are equidistant, but in practical astronomy it wasn’t so.

To illustrate, I’ll show a different example, the Caroline islander’s sidereal compass. This again names the 32 points using just 17 stars. One for each Pole, and then the east (risings) for each of 15, and the settings for those same fifteen on the west. Thus 2+ (15×2) =32.

stars mariners Carolinian unequal divisions

More of this ‘sidereal compass’ possibility later.

It doesn’t do to allow a possibility to take hold and become a theory before other reasonable possibilities are tested. Most important, now is the question of the diagram’s orientation.

#Rule No.2  Never assume the answer’s already something you know. 

manicle elegant lone right NoteThis might be a good moment to remind readers that what is in this post is from my own research,  is limited by that research, and any conclusions are  those I draw from that information. Other and better insights may yet be offered, so if any reader decides to repeat something from this post, the passage should be quoted directly, the introduction of this data and opinion to Voynich studies attributed to me and their own readers allowed the freedom to check out that data and opinion for themselves, so to judge my conclusions.   That’s what citing precedents and sources is all about – respecting a reader’s right to be more than a ‘believer’.  As someone else said,

“In Gd we trust – all others must bring data” – Dr.Mike (‘medlife crisis’ vlog), quoting one of his teachers.

Orientation.

As an initial guess, I’d posit here that, as with the Voynich map’s flame-haired sun-emblems, this face is to be understood as moving and looking towards the west.

Even so, there are two likely options:

First, that the gaps in the border to left and right were intended to signify those ‘gates’ though which the sun, moon and/or stars were variously imagined to pass into, and to leave, the visible sky.

green stars f.67v

Alternatively, we might take it that the sun’s ‘line of vision’ as its line of movement, in which case an approximate path for its passage would run:

green stars f.67v marked E-W tentative

NOTE re ‘vision’ – Unfocussed eyes: I note in passing that while northern peoples presume the sun benevolent, it is otherwise for peoples who know the sun’s savage heat.  Depiction of a leonine or feline sun whose eyes are unfocused is an old tradition in harsher regions, a tradition that survives even today among the ivory-carvers of Benin.  The ‘unfocused eyes’ for the sun, in folio 67v, is one of numerous indications that the image had its first enunciation in an earlier and other context than fifteenth century Europe. Examples below: {left) feline sun with artificial beard – Phoenician ivory, found at Nimrud. dated c.8thC BC.; (upper right) messenger as winged representative of the king-god’, probably Phoenician. Again from Nimrud. (right, below) modern ivory of traditional form, from Benin in Africa’s north west. I first presented these images as illustrations to a series of posts published through ‘Findings’, the first published on July 30th., 2010).

ivory unfocused eyes predator sun

A couple of years later, in treating the origin and evolution of the month-folio’s August emblem, I mentioned the custom again (voynichrevisionist, October 29th., 2012), noting that a faint remnant of that ancient graphic tradition of a feline sun survives in one thirteenth-century coin, described as from ‘Thamarra’. By the thirteenth century, in an Islamic context, this was no more than a traditional motif.

coin of Thamarra gif

‘Thamarra’ – In Wolf’s commentary on Eusebius’ Onomasticon (1971) Notes. pp. 76-252 Wolf mentions that on the Madaba Map there is a Thamara located as suggested by Eusebius, and that the Tabula Peutinger has a Thamaro 52 or 53 miles from Jerusalem while Ptolemy’s list (V, 15, 5f) has a Thamaro about 55 miles distant. The Notitia Dignitatum (74:40) has a Tarba and (74:46) a Thamarra both of which have a [Roman] garrison.

Orientation (resumed).

In the diagram on folio 67v, the artificial beard might be more consciously deployed to refer to the mid-heavens – the time of the sun’s strongest heat – by analogy with man’s greatest strength. between the infirmities of the newly born infancy and late old age.

While we’ve not yet tested either of those first tentative observations about an ‘east west’ line, if the second option survives testing, we might then posit further that the ‘pointer’ flame/lock is meant to indicate a North point, though that meant astronomical or magnetic north for the fifteenth-century scribes or intended user, it is much too soon even to guess.

f.67v pointer-lock of sun hair

But if it were to be proven to point ‘North’ we might then say with some confidence that all three of those green stars should be found south of the sun’s path. For someone in the northern hemisphere, that would mean ‘far below’ Polaris.

Comment: – I’ve often felt sympathy with d’Imperio when she describes the manuscript as an ‘elegant Enigma’. The drawings are elegant in conception, yet their analysis must so often be approached like this, from several individual guesses, each of which must be tested individually against the objective historical data, and then against all the rest, and then by comparison to what has already been learned from other studies of the primary document, until each of the working guesses is  either discarded or found to ‘click’ into place and open out the original maker’s intention. 

Because as I’ve said, this post is  original and I can cite my sources but (alas) take refuge in no precedent, I’m including information about my method and samples of the data, too. I cannot avoid the post’s being long but I will précis as much as possible.

Cultural cues/Peculiarities – false hair and sun-of-night.

False hair and ‘serpentine’? locks.

You might have noticed – though in 2010, I couldn’t learn of anyone who had done before – that the sun’s face looks as if a female, or for a young male, has been given an artificial hair and beard.   These flaming locks (of hair?), are bound into a twisted cord, passing around the chin and over the crown of the head.

f67v-1 Green stars 16 or 17

 Only the two serpentine locks seem to be original/natural, one of the two looking far more like a serpent than the other does. (Caput draconis of Leo?) (Agathos daimon?)

The motif is well known from Egyptian evidence, and then (as shown above) from Syria and/or Phoenician north Africa, but had no place in Greek art before the Hellenistic era, nor later in Roman art..

The only two locks which seem to escape from under that band of artificial ‘flaming’ hair may refer to the Hellenistic appropriation of the ‘horns of Amon’. The example below from a coin made for the first Hellenistic ruler of Egypt, Ptolemy Soter I  who was believed by Latins of medieval Europe to have composed  Claudius Ptolemy‘s works.

coin Ptolemy ! vestigal horn-serpentine late 4thC -early 3rdC BC

The reference becomes relevant to study of Beinecke MS 408 not least because we have an early, direct testimony from a person who had the manuscript in the earlier part of the seventeenth century, who studied it for years and who went to some lengths (including contacting Athanasius Kircher and sending him carefully copied excerpts) as to his belief that the matter in the manuscript had been gained from someone who travelled to ‘eastern parts’ and collected the matter from ‘ancient Egyptian’ documents, monuments and teachers.  Baresch’s comments have sometimes been read not as emphatic “It is certainly conceivable…” but as hypothetical “it is certainly conceivable..”.  I take the former reading, but for reasons we can’t spare space to explain here.  Time and again, however, the manuscript’s content offers Baresch support. This is one instance.

Another possibility deserves mention, though, as interpretation of those ‘sidelocks’, because it offers a direct connection to the simpler forms of container depicted in the  Voynich manuscript’s ‘leaf and root’ fold-outs. Fold-outs like this do not occur in Latin manuscripts before ours, and not for many decades afterwards.

I’ve called the two ‘side locks’ serpentine thinking of the pair which are seen in Egypt, but which were described in the Greek world as the ‘agathos daimon’ and the kakkodaimon. As older deities did, these later became identified as ‘demons’ and mentioned in magic.  The ‘daimon’ was not a ‘demon’ to the Greeks or to the Egyptians.

The type appears on some cities’ coins during the Hellenistic and then the Roman era, and chiefly on  those for Tralleis in Asia minor where they are seen in association with a type of container variously described in modern studies as a cista, cista mystica, capsa or simply as an offering/tax collection ‘bucket’, depending on specific use. 

photo (below) coin of Tralles, 2ndC AD.   left: serpent and cista (‘cista’ like ‘capsa’ also described a tax-collection bucket). (rightagatha daimon and kakkodaimon – a pair gained from older Egypt. photo Courtesy wildwinds.

coin cysta mystica Tralleis 2ndC ce reduced

Containers of the same sort were are seen (as ‘capsa’) holding papyrus scrolls – reminding us that in earlier times the serpent’s significance was not of evil but of ‘wisdom’ and ‘know-how’.   A later coin from Tralleis, while under Roman rule.

coin Lydia Tralleis 2ndC wheatlid obverse Byzantine style

and below, similar images made during the Roman period but before Christianity became an official religion of the empire.

capsa Pompeii(left) Herculaneum (right) 1stC AD

above. (left) cista (as capsa) in painting from Pompeii; (centre) reconstructed, from Herculaneum. (right) in the form of a 3rdC ‘tax-bucket’.

Quite apart from the implication of those ‘serpent-of-wisdom’ sidelocks, the false beard informs us that the image now on folio 67v was not first enunciated by Latin of medieval Europe.

However, since we know that the diagram was of interest to at least one fifteenth-century person, very possibly European, then that constant purpose is the most important question. What did that fifteenth-century user believe the diagram described? What did he or she (and it was probably a ‘he’) make of the bearded sun, and its being set in a diagram apparently about the night sky? Why green stars?

Might the ‘seventeen’ lines of text describe seventeen brightest stars in the zodiac?

(I saw no reason for such a ‘zodiac’ or ‘luni-solar’ diagram within the context provided by the diagrams adjacent to that on folio 67v, but if you’d like to test the possibility, here’s a link which might help).

“Sun of night”

The diagram on folio 67v seems technical, but its stars are linked with a leonine ‘sun’ and not with the moon so we appear to have what could be described as a night sun.

Cornelius Agrippa’s ‘sun of night’ is off the board as reason for this diagram. He wouldn’t be born for another half-century after the Voynich manuscript was made.

On the other hand, Agrippa’s ‘occult’ studies were pursued in Toledo where, as Luigi Pulci attested in the early fifteenth century, traditional north-African and Islamic customs deemed ‘magic’ by Latins, were being openly taught and demonstrated. What Agrippa would later study in Spain, many others already knew when the manuscript was copied.

This made it worth considering another possibility. Though it proved a dead-end, this may save another researcher’s wasting time.

I considered whether the stars on folio 67v mightn’t relate to the series of lunar mansion stars in some way, and possibly via the ‘dot patterns of geomancy, but though some medieval Latin manuscripts refer to asterisms by drawing a few dots within a border, there’s no ‘seventeen-fold’ system which applies either to the 28 manzil or to the geomantic ’16’- so far as I could discover.

However, since I mentioned interlocking wheels of the ‘Enigma-machine’ earlier, here’s a thirteenth-century divinatory device in which the lunar mansions (here 28 in number) are correlated with the dot-patterns of geomancy – geomancy being one of the subjects about which Agrippa would later write. d’Imperio also mentions it.

astron and geomacy combined device 13th Mosul Savage SmithFound in North Africa the device is  believed brought from the eastern Mediterranean. Its dials correlate the 16 geomantic figures with sixteen of the twenty-eight lunar mansions. (British Museum, Department of Oriental Antiquities, Inv. No. 188.5-26.1. Detailed analytical studies have been published by Emilie Savage Smith and Marion More.  Illustration above taken from,
  • E. Savage Smith and M.B. Smith, ‘Islamic Geomancy and a Thirteenth-century Divinatory Device – another look’, Chapter 8 in Emilie Savage-Smith (ed.), Magic and Divination in Early Islam. (2004)

In case any reader would like to consider the idea for themselves, here’s a slightly- altered diagram derived from one in that study noted above by  Smith and Smith. In common with the sidereal compass, the system does refer to each asterism twice – at a point of rising and of setting.

stars geomantic notae and lunar manssions correlated dial Savage Smith

Another option. An astrolabe?

On a medieval astrolabe, you might find as few as 12 stars, but the usual number was between 15 and 21, with some few magnificent instruments having many more.  One example studied by Savage-Smith includes 50, but in such a case the only way to identify stars in that diagram on folio 67v would be to locate the specific instrument referred to, or take a guess at the 17 most commonly shown on surviving astrolabes.  It might be worth a cryptographer’s time to try that, but I didn’t think it worth mine. I’ve yet to see an astrolabe with such a  ‘sun-face’ at its centre. 

  • For an overview of medieval instruments – Byzantine, Islamic, Latin – see:
    David A. King, “Astronomical instruments between East and West” (1994), and on Islamic instruments other than globes, David A. King, In Synchrony with the Heavens, I. “Astronomical instrumentation in the medieval Islamic world” and XIIIa “On the favourite astronomical instrument of the Middle Ages”: 1-110 and 337-402.

On the subject modern attitudes to the study of medieval astronomical works, King has this to say in another paper:

Considerable progress has been made over the past century toward the further documentation of the history of Islamic science by scholars of divers nationalities, with fortunately not all of them interested only in transmission to the new Islamic world (mainly from the Hellenistic world but also from Iran and India), or transmission from the Islamic world to Europe (mainly via Spain), but rather in what Muslim scholars did within their own culture between al-Andalus and India, and between Central Asia and the Yemen. The problem that specialists in the history of Islamic astronomy confront is that the modern Western world is under the impression that Islamic astronomy is somehow represented by the 5% of it that became known in medieval Europe, and the modern Islamic world is unfortunately barely aware even of that. More recently it has been discovered that some aspects of Islamic astronomy came to Renaissance Italy from Istanbul, with Jews as the principal intermediaries. What is true of ideas is also true of instruments.

  • David A. King, ‘Spherical astrolabes in circulation From Baghdad to Toledo and to Tunis & Istanbul’ (paper published online Nov.24th. 2018 see davidaking.academia.edu. 

A couple of instruments have already been noted in connection with the Voynich calendar’s month-names:

  • Nicholas Pelling, Curse of the Voynich (2006) pp. 22-3. For the month-names’ being in a form of Occitan, Pelling credits Stolfi and Landini. He brought to notice:
  • David A. King, The Ciphers of the Monks – A forgotten number notation of the Middle Ages. Stuttgart: Steiner, 2001. See also
  • Robert T. Gunther, The astrolabes of the world, based upon the series of instruments in the Lewis Evans collection in the old Ashmolean Museum at Oxford, with notes on astrolabes in the collections of the British Museum, Science Museum, Sir J. Findlay, Mr. S.V. Hoffman, the Mensing Collection, and in other public and private collections. 2 vols. (1932).
  • and various works by Emilie Savage-Smith.

Other Possibilities.

Calendar?

As a division of the sun’s year or of the lunar year, seventeen divisions makes no sense practically nor, so far as I have discovered, historically.

Canonical Hours?

Nor does that number of divisions accord with the number of the canonical hours, whether in the earlier or the later Christian centuries, in the Latin or the Byzantine church.  For this point there are many easily-accessible summaries – this wiki article will do.

SIDEREAL COMPASS

Since 2010, when I first introduced this matter to current members of the Voynich online community, referring blog-readers to Tibbett’s translation of Ibn Majid’s Fawaidd, a great deal of material has been posted online about the subject and I see no reason to spare so much time explaining it now. There’s is a really superb old-wiki article, available as a pdf, on the subject of the compass-card and its winds.

This following table and commentary comes from a more recent wiki article.

I’ve corrected some of its errors, but it’s good enough as a first stage in research.

‘Kavenga’ was not the term used by the Arabs, but by some mariner-peoples of the Pacific. Interestingly Majid describes himself a a mu’allim kanaka, which does make sense in Arabic, but ‘kanaka’ means both ‘man’ and ‘navigator’ in certain Polynesian languages even today. On links between the two, I again recommend:

  • Michael Halpern, ‘Sidereal Compasses: a case for Carolinian-Arab Links’, Journal of the Polynesian Society, Vol.95, No.4 (1986).

[wiki article, quote, start]

The “side­real” com­pass rose de­mar­cates names the com­pass points by the po­si­tion of stars in the night sky, rather than winds. Arab nav­i­ga­tors in the Red Sea and the In­dian Ocean, who de­pended on ce­les­tial nav­i­ga­tion, were using a 32-point side­real com­pass rose be­fore the end of the 10th century.[4][5][6][7][8] In the north­ern hemi­sphere, the steady Pole Star (Po­laris) was used for the N-S axis north point; a notional ‘Pole of Canopus’ for the South. the less-steady South­ern Cross had to do for the south­ern hemi­sphere, as the south­ern pole star, Sigma Oc­tan­tis, is too dim to be eas­ily seen from Earth with the naked eye. The other thirty points on the side­real rose were de­ter­mined by the ris­ing and set­ting po­si­tions of fif­teen bright stars. Read­ing from North to South, in their ris­ing and set­ting po­si­tions, these are:[9]

PointStar
NPolaris
NbE“the Guards” (Ursa Minor)
NNEAlpha Ursa Major
NEbNAlpha Cassiopeiae
NECapella
NEbEVega
ENEArcturus
EbNthe Pleiades
EAltair
EbSOrion’s belt
ESESirius
SEbEBeta Scorpionis
SEAntares
SEbSAlpha Centauri
SSECanopus
SbEAchernar
SSouthern Cross Kutb Suhail.

The west­ern half of the rose would be the same stars in their set­ting po­si­tion. The true po­si­tion of these stars is only ap­prox­i­mate to their the­o­ret­i­cal equidis­tant rhumbs on the side­real com­pass. Stars with the same dec­li­na­tion formed a “lin­ear con­stel­la­tion” or kavenga [‘sky road‘] to pro­vide di­rec­tion as the night progressed.[10]

A sim­i­lar side­real com­pass was used by Poly­ne­sian and Mi­crone­sian nav­i­ga­tors in the Pa­cific Ocean, al­though dif­fer­ent stars were used in a num­ber of cases, clus­ter­ing around the East-West axis.[11][12]

[wiki quote ends]

Note – In practice, things were a little less simple. Some of the points here named as single stars were employed as a group – an asterism – of which the major star was one. Also important was the system by which a star was ‘fettered’ or conceptually tied to others as if one were forming a geodesic ‘path’ across the sky towards the wanted destination, but the Arabs didn’t speak of that sky-road as the ‘kavenga’.

Inclinations (not conclusions) – So far, I’m most inclined to regard the ‘pointer’ as north-pointing, and the three green stars as three bright navigation-stars of the southern quarter, though there are ones further south than Canopus.

Here’s how the southern circumpolar stars look to someone in the southern hemisphere. (To find Polaris, follow the Milky way past alpha Centauri and then keep going in below the horizon for a fair way. You can’t miss it..

Chambers of the south Crux Sulbar

photo below – page from a copy of one of Ibn Majid’s works. No further information was provided – sorry. Note the manuscript’s size – only 15 lines to the page. Unlike the Voynich manuscript, this shows no evidence of any aversion to ruling out, to ruled lines or to use of the draughtsman’s compass, signs of which are all surprisingly uncommon in Beinecke MS 408.

manuscript Majids

  • G.R. Tibbetts, Arab Navigation in the Indian Ocean Before the Coming of the Portuguese: being a translation of Kitab al-Farawa’id fi usul al-bahr wa’l-qawa’id of Ahmad b. Majid al-Nadji.

Postscript: Majid was from the Azd tribe, it is thought, and for the period we’re considering, a south Arabian dialect such as Mahri would not be impossible, though it is now almost extinct.  A script not unlike the Voynich script is also known from early southern Arabia.  It has been found inscribed on palm-leaves and is referred to as zabur –  ‘psalm’- script. However, this script includes an ‘x’ shaped letter as the Voynich script does not.   Since the following is only for illustration, and I gave full details when first posting it to ‘Findings’, I won’t add this to the bibliography. 

script+zabur+palmleaves+p149+script+only.bmp

Next post : ‘Sun of Night’ in medieval Ireland and Spain. Green stars in medieval France and since I won’t be referring to the Arctic, here are some nice images of the Arctic’s ‘sun at night’ from the ‘Bad Astronomy’ blog.

Though I brought formal training and thirty years experience in a relevant field to the study of this manuscript’s drawings and have gained another thirteen years’ desultory research experience since then I still can’t claim to know enough yet to have formed an all-encompassing ‘Voynich theory’. All I have is an opinion from conclusions drawn from the data so far.

To be continued…

Next post – Ways of seeing: Stars in the Latins’ tradition.