It is now more than a decade since I pointed out, for persons then involved in Voynich studies, that while the calendar diagrams’ central emblems use a visual language near-enough to Latin conventions, the diagrams themselves do not.
Given the enormous optimism, self-confidence and positivism one finds in Voynich writers working outside their areas of special competence – and which is surely needed to address so problematic a manuscript in the absence of prior studies – I expect my opinion will be unwelcome that any correct reading of these diagrams (if not of their written labels) will need specialist knowledge at a level we associate with such names as David A. King, Elly Dekker, and the late David Pingree and Paul Kunitzsch – Kunitzsch’s death in 2020 ending one of my own long-held hopes for this study.
The diagrams raise a number of highly technical issues which only a deep grounding in the history of medieval astronomical texts, tables and charts can clarify. Many of those issues will be invisible to a general reader and amateur theorist, especially any misled into thinking that all one needs are “two eyes and commonsense” and some computing skills.
I had hoped to avoid pouring such cold water on enthusiasts who enjoy guessing or who have confused traditionalists’ repetition of old theories with statements of fact.
I include this post so that my silence may not mislead readers of this blog into thinking that I believe the Calendar section expresses nothing but the habits of western Christian (‘Latin’) Europe.
Whether we consider the ninth century, the twelfth century, the mid-fourteenth century, or the early fifteenth century, astronomical knowledge involved wider and more complex interactions than the usual historical summaries suggest.
It is more than a decade since I realised that there is an inherent conflict between the iconographic information provided by the Calendar’s central emblems as against the diagrams as such.
Take, for example, the long-enduring assumption that each of the calendar’s anthropoform figures represents a day (or night), or that each star in each diagram does so. The stars, and the nymphs have been counted by various writers over the years – in publications, as in conversations to mailing lists and forums. Most recently, I understand from one amiable forum member, Anton Alipov has counted them again and shared his results at voynich.ninja.
The rhyme everyone knows today was known in medieval Europe by the ninth century. In modern English it runs,
Thirty days hath September, April, June and November.
All the rest have thirty-one, excepting Februrary alone
which has 28 days clear, and twenty nine in each leap year
Even if we were to treat the doubled months as split months and count their stars together, still the tally must read (according to the copy I’ve been sent)
March: 29 or 31(?)
April: 30 [As 15+15]
May: 30 [as 15+15]
June: 30
July: 30
August: 30
September: 30 [and one extraneous star]
October: 30
November: 30 [and one extraneous star]
December: 30
The logical question to ask (one would think) is where and when we find calendars of comparable design, ones lacking any evidence of intercalation?
That has never been the response made in the past.
Those unable to contemplate the possibility of non-Latin character for the manuscript’s contents (or who can imagine it, but find the idea preposterous) have veered off and created alternatives – often by inventing imaginative-hypothetical theory-patches mis-represented as the fruit of historical logic. The basic traditionalist position is that if the manuscript’s content doesn’t look Latin, or act Latin, then it jolly well ought to, and really does “underneath it all” and/or that the author/draughtsman got it wrong, poor thing. 🙂
It must be understood that the “all-Latin-Christian-European” theory-narrative IS the traditionalist theory because the study’s founding fathers – Wilfrid Voynich, William Newbold and William Friedman – began by assuming it an autograph composed all at once by a thirteenth century Englishman, or by some other European male important enough to figure in Europe’s story of its own intellectual advance to the mid-twentieth century.
Especially for the Friedmans (and thus for Mary d’Imperio) even to suggest the content included “foreign” matter was offensive, because to them the foreign implied the inferior and unimportant.
Added to this was the theory that the written text should prove to be a consistently-spelled and neatly grammatical plain-text because without such standardisation (as they thought) encryption and decryption became impossible. That it was an encrypted text of ordinary prose or poetry was the cornerstone – the non-negotiable element – in the theories they created.
For the time of Roger Bacon, Scot et.al., that meant in practice assuming the text written in one of the liturgical languages and given their bias – it meant Latin, English or German, none of which is indicated by the usual statistical analyses. The same assumptions and prejudices so common in the nineteenth and earlier twentieth centuries are why Panofsky’s recognising non-Latin elements – presumably in the manuscript’s layout and drawings – was not taken seriously by the Friedmans and by Mary d’Imperio was imagined mediated by some Latin figure. Hence the references to Ramon Llull and anachronistic allusions to a consciously Christianised Cabala.
As so often, Voynich theorists have attempted to assert a section’s meaning, or a drawing’s meaning, though paying scant attention to the form given an image or section – as we’ve noted recently in discussing the series of emblems used as centres for the Calendar diagrams.
Inherited bias, within the traditionalist theories, seem to me to explain why a hundred years and more have passed without any Voynich writer asking, and seeking to understand even the simplest of questions about this section: such as “Why do the central emblems not form a zodiac sequence, even of just these 10 months?” Or “What kind of calendar might have 30-day months for every month from April to December, inclusive?”
The larger questions about calendars and the history of astronomical works are not within the brief of an iconographic analyst; what we can address is the curious choice of emblems to fill these diagrams and why they present such an odd mixture of zodiac-like and non-zodiac like forms.
I would add another question – why do they include forms which appear in some cases compatible with images found in England and in France over the period from the eighth to the twelfth centuries, but with other emblems unattested in Latin works until the mid-fourteenth century?
I’d point here not only to November’s crocodile but to the history of the Arcitenens type. The Parthian type with its goat-legs appears early, in the work of one Anglo-Saxon monk who also worked in France, and as a fully human figure in the 9thC, but it was not the form preferred thereafter in Latin manuscripts’ representation of the 12 zodiac figures and seems to disappear soon after from the Latin sources.
Nonetheless in its old Pan-like form it reappears in one Jewish manuscript* that the holding library dates to the 15th-16thC, and whose chief text is the Six Wings of Immanuel Bonfils of Tarascon (1300 – 1377). And the same manuscript has a prawn-nosed lobster for Cancer. I cite the example only to show that history – including the history of images and forms – is no simple “forward-march”.
*On this see first: Gerrit Bos, Charles Burnett and Tzvi Langermann, ‘Hebrew Medical Astrology: David Ben Yom Tov, Kelal Qaṭan: Original Hebrew Text, Medieval Latin Translation, Modern English Translation’, Transactions of the American Philosophical Society , New Series, Vol. 95, No. 5 (2005), pp. i, iii, v-vii, ix, 1-61, 63-121.
image is not to be copied or re-used.
Alfonsine Tables.
The part played by Jews, including Jews from French-speaking regions, in the translations made for Alfonso X of Castile is another subject unsuited to amateurs and speculators, for it is still debated by scholars who may fairly be described as eminent specialists in that field. When such scholars as Pingree and Mercier are unable to agree about transmission of the Persian Syntaxis or Byzantine reception of the updated version of Ptolemy’s Handy Tables, the issues can hardly be resolved by less well-informed writers – yet such matters must impact on how one explains the extraordinary number of stars which seem to be referenced by the Voynich calendar.
Alipov’s recent count gave a total of 299 figures of the star-holding type (he calls them ‘nymphs’) and a total of 297 stars – presumably including some he describes as extraneous (ornamental?).
I call the number extraordinary because any survey of astrolabes and other flat representations of the heavens, produced before 1440 (and more realistically to 1350 AD), generally include between 17 and 30 stars, with 50 being an unusually large number. Similarly, one does not find in the Latins’ calendars, breviaries or books of hours from which so many Voynich writers have taken their zodiac images such things as star-tables or lists, nor do their months consist of mostly of 30-days.
From time to time, since Jim Reeds’ mailing list was opened, individual researchers have tried to raise the matter of the lunar calendar and the lunar asterisms known as lunar mansions or as towers – only to have the topic submerged, ignored or bulldozed under some determinedly Eurocentric theorising – typically focussing on the Picatrix in pretty much the same way that “southern and Jewish” has been transmogrified by theoretical narratives about Ramon Llull and Christianised Cabala.
Illustrations in copies of the Aratea may add red dots to mark stars, and Elly Dekker, in 2010, published a paper on the Leiden Aratea* which shows it referencing more than 600 stars by the red dots with which its pictures of the constellations are adorned. How much work was required to identify those stars, her paper shows plainly enough an although I include here one table [Table 3] from that paper, I cannot emphasise strongly enough that no use should be made of it to invent or patch a theory – at the very least the trouble should be taken to read the paper in full and realise just how much expertise is required even to identify stars embedded in an illustration of a constellation.
Leiden Aratea (Leiden, Universiteitsbibliotheek MS Voss. lat. 4° 79) – produced in the first half of the ninth century for the court of Louis the Pious (814-40). It is not a typical work of that time, but an exceptional one – in its size, artistic quality and content. It contains images of forty-two constellations as we count them now, and the Pleiades.
*Elly Dekker, ‘The Provenance of the Stars in the Leiden “Aratea” Picture Book’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes , Vol. 73 (2010), pp. 1-37. Accessible through JSTOR.
While respecting the level of scholarship needed to attempt an accurate reading of the Calendar diagrams, we may continue to investigate the central emblems which – I’ll say again – do not appear to me to agree well with the character and content of the diagrams proper .
Two more passages worth thinking over before we turn to those manuscripts I’ve been promising (one very early semi-Christian calendar, and Oxford Bodleian MS Douce 313).
Both these passages (below) come from papers by Raymond Mercier, a former editor of the Journal for the History of Astronomy.
The first relates to the ninth-twelfth centuries; the second to the early fifteenth century.
In the first Mercier notes a curious instance of alteration/adjustment in a twelfth-century Latin text, apparently attempting to harmonise the Christian with the Jewish calendrical system, while at the same time back-dating it to the ninth century. The author of the tables he mentions – Luhot ha-Nasi – was Abraham ben Hiyya, known as Sarasvorda , who was born in Barcelona c.1070, and who died in Narbonne or in Provence in 1136 or 1145AD.
In this second passage from one of Mercier’s papers, he is speaking of events which occurred close to when the Voynich quires were made (1405-1438).
I would add, as a simple matter of fact, that the Persian New Year began in March, and we learn from Ibn Majid, a fifteenth century navigator who knew his stars, that the eastern mariners counted their sailing year from the date of the Persian New Year. It was important to count one’s days on those eastern maritime routes, because if wrongly calculated, the monsoon winds on which their navigation relied might be misjudged with disastrous consequences, physical and economic.
additional note (13th October 2022) on the moveable date of that Persian New Year relative to the Julian calendar, and the Arab navigators’ practice of counting their days pp. 361-2 in G.R. Tibbett’s English translation of the ‘Kitāb al-fawāʼid fī uṣūl ʻilm al-baḥr wa-al-qawāʻid’ of Ahmad b. Majid al-Najdi, the translation published as Arab Navigation Before the Coming of the Portuguese…etc. Any reader who is particularly keen to have the information but not quite so keen on the book’s price is welcome to email me and I’ll type those two pages.
In 1982, the Journal of the Warburg and Courtauld Institutes (Vol. 45) published the paper:
David Pingree, ‘An Illustrated Greek Astronomical Manuscript. Commentary of Theon of Alexandria on the Handy Tables and Scholia and Other Writings of Ptolemy Concerning Them’. ( pp. 185-192).
I begin by mentioning it for several reasons.
The late Prof. Pingree is one of the “two Davids” whose works are among those indispensable for study of what some pre-modern peoples knew about stars and – most pertinent to our chief study – how they thought about and imagined the heavens.
The ‘other David’ of the two is David A. King, whose works include the Ciphers of the Monks, in which King drew attention to the same Picard instrument whose orthography for month-names is – as I think Pelling first observed – closely similar to that of the Voynich month-names’.
Since the matter of ‘Occitan month-names’ is among those affected by metaphorical ‘palimpsest-ing’, I add more detail.
Writing in 2004, Shaun Palmer credits Stolfi with the proposal and (quite properly) notes that Pelling had come earlier than himself and independently to hold a similar view. Pelling’s book (2006) then treated and illustrated the issue in detail (pp. 21-23). Those three references should give you a clear idea of the evidence and substance behind this now-widely-accepted view.Searching for ‘Occitan’ today at voynich.nu I found the references given on this point to be an anonymous blogpost of 2012 and a note of thanks to Don Hoffman for providing Zandbergen with bibliographic details of King’s book. Following the principle that “no acknowledgement asserts no debt”, readers might assume all unprovenanced matter on that page (which is copyrighted to the owner as is every blogpost) must be a result of the owner’s own research, crediting Zandbergen accordingly.
That paper by Pingree is chiefly concerned with the manuscript Ambrosianus H. 57. sup. (= 437). The ‘tables’ in question are known as ‘Ptolemy’s Handy Tables’ but were compiled from Ptolemy’s data a century later, by Theon of Alexandria. Researchers working on the Voynich manuscript might like to consider, in addition, matters associated with Ptolemy’s Geography, as balance for a tendency to associate Ptolemy solely with astrology, or even solely with astronomy. See e.g.
Dmitry Shcheglov, ‘Hipparchus’ Table of Climata and Ptolemy’s Geography’, (available through academia.edu)
Question 1: Is there Astrological matter in the month folios?
Caution Newcomers should be aware that nothing in the manuscript has yet been proven related to any branch of occult or pseudo-scientific practice including that of astrology, though speculation has been so common – thanks initially to Wilfrid Voynich and his inflation of the ‘Rudolf rumour’ – that many imagine it has been proven beyond doubt. Yet the stars are part of the natural world and natural, too, may be their observation and depiction. To represent the theological position of the earlier medieval west, we may refer again to Augustine:
Who can fail to perceive how great is the difference between useful observations of the heavenly bodies in connection with the weather, such as farmers or sailors make … and the vain hallucinations of men who observe the heavens not to know the weather. or their course … but merely to pry into the future ….
from Augustine’s Letters 55 15
Anne Lawrence-Mathers, Medieval Meteorology: Forecasting the Weather from Aristotle to the Almanac (2019)
why is the astrological idea a problem?
Objection 1. The idea’s introduction depended entirely on ideas about John Dee’s connection to the manuscript, in combination with consideration (only) of the month-names and central emblems from the month-folios. The latter were taken to depict the ‘signs’ forming a tropical zodiac, rather than taken literally as a depiction of the physically-visible constellations which appear in sequence through the seasons of the year. The conflation of constellation with astrological ‘sign’ is endemic in Voynich discussions, even today.
Even if the emblems did constitute a representation of the zodiac ’12’ there is no necessary connection between their depiction and that aspect of mathematics which defined astrology in the medieval world. In other words, there is no necessary connection between a depiction of the ecliptic constellations and tropical- or sidereal astrology.
That the opposite idea should be so prevalent in Voynich writings today is due to the fact that most modern readers, living in an industrialised society and urban environment, don’t need to know the stars as people did in earlier times. Today, we use clocks, watches and phones to know the time; we learn from the weather man what sort of weather we’ll have today; we rely on automatic or printed calendars to tell us where we are in the cycle of months and seasons. Reflection from city lights, and nights spent indoors (or outdoors) under artificial lights means many see none but a few of the brightest stars in the night sky. And all this, together, means that the word ‘zodiac’ instantly evokes the motifs of ‘birth-signs’ and daily horoscopes for us today, and thus seems the ‘most obvious’ interpretation for any comparable series, especially if stars are depicted.
Thus, the constant error has been an imposition on a manuscript six hundred years old, the hierarchy of ideas proper to twentieth- century urbanites.
Things were different six centuries ago.
Objection 2. No zodiac sequence contains (as the month-emblems do) two goats, or two sheep, or a sheep and goat adjacent to one another.
This issue and others raised by the month-emblems are rarely even noticed today by Voynich writers. and of the few who do notice, fewer speak, and of the very few who do mention a problem, the majority do not address that problem so much as seek a way to turn back into the fold any who show signs of doubting that “its-a-zodiac-and-zodiac-means-astrology” proposition chain. In private conversation a Voynichero once said that he didn’t include both pros and cons in his own writings because “if your mind is too open, your brains fall out” – which sounds to me like some conservative slogan gone wrong. 🙂
Objection 3. Even if we grant that, in adding the month-names later, the person who did that truly believed the emblems represented constellations from the zodiac, more cannot be deduced from it than he had regarded the series as a series of months and their stars. It is no support for an idea that “months+stars means astrology”.
Objection 4. is that the the Voynich series names only ten months, and the months omitted (January and February) are – perhaps coincidentally or perhaps not – the months when the fields were dormant, and when ships of the Mediterranean stayed in harbour. The ‘sailing year’ ran from March until (nominally) November but the historical records show that in fact ships of the harbours where the most competent seamen were based might continue sailing coast wise even as late as December.
Other points:
An argument that the remnants of two cut pages following the month-diagrams had once contained two more diagrams of that sort is – like theorised astrological purpose – only speculation at present.
As I’ve explained elsewhere, correlations of month-name, month-marking constellation, and associated ‘labour’ were not uniform even within Latin Europe., and the correlations made in the month-diagrams between emblem and month-name are not those of the northern latitudes (England, Germany and northern France).
When responding to a Voyichero’s query, Prof. Ewa Sniezynska-Stolot of the Jagiellonian University in Cracow – whose area is given as the history of European art, especially its traditions of astrological imagery- also mentioned calendars in connection with the month-diagrams’ central emblems. Here the difficulty is that her opinion was a short note written in response to a Voynichero’s query and it appears she was given no indication there was any reason to doubt that the content in this manuscript might have any but a medieval Latin European origin. The answer of an expert is typically provided within the framework of the question posed. Not knowing that explains why William Friedman got so little from Panofsky, where Anne Nill had received so much more – and we’re not talking word-count here.
Nor do we know what Sniezynska-Stolot was shown of the manuscript at the time (2000), or whether in colour or copy-flo. As translated by Rafel Prinke and reported in Reeds’ mailing list, her note has a distinctly off-hand tone.
By 13 Jan 2001 her note’s content was already reported to Reeds’ mailing list and members were discussing it in connection with specific problems of the kind no longer acknowledged as existing by the most conservative faction and whose discussion is thereby discouraged, with ‘blanking’ from the record of any non-conservative who might do so.
Still – let’s move on to one possible hint of the astrological… and trust our brains won’t fall out. 🙂
Astrological versus (purely) Astronomical
Exaltation and Depression?
Consider the following pair from the first of the ‘April’ diagrams (folio 70v-ii), keeping in mind that the fifteenth-century draughtsman could draw ‘nicely’ but for reasons as yet unclear, didn’t wish to. What message are we to take from their presentation? What aspects are we supposed to read as meaningful? What about their postures, for example?
Did the original maker intend the male figure is to be read as ‘elevated’/’exalted’ and the female as ‘dejected’ or dismayed? Or are our subjective reactions focusing on details he would have dismissed as irrelevant?
If he meant attention paid to their posture, we must realise that such terms as ‘elevation’, ‘exaltation {Gk. ὕψωμα] and ‘dejection/depression’ [Gk. ταπείνωμα] were used technically of the planets in Byzantine astrology, while “seldom, if ever, found in the West” -as Pingree observes, though he finds that their illustration in Ambrosianus H. 57. sup is drawn ‘in western style’.
Indeed, the draughtsman’s style may be western, but it has little in common with that of the person who drew the unclothed figures in the Voynich month-folios, except perhaps a common implication (also found in certain Islamic texts) that when figures from polytheistic religions are presented, the images should express moral censure. (see further, below) I say ‘perhaps’ because we have no proof thus far that the Voynich figures were intended as deities or anything of the sort. Neither have I seen any argument which proves that the Voynich manuscript depicts any of the five planets, let alone all of them.
*The planets proper, the ‘wandering stars’, included only Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn in medieval times.
re planets…2001
In 2001, a member of the first (Reeds’) mailing list responded to Robert Firth’s comment on the fact that the ‘celestial’ folios hadn’t served as key to the written text as many hoped they might, by saying that “we” ‘ ..have quite a number of good (even if not dead certain) [identifications]:- the Pleiades and Aldebaran; – the seven planets; – two sets of twelve labels in 12-segmented circles; – one (or two?) set of 28 segments, “obviously” indicating the mansions of the moon. (12 Jan 2001). All members of that list, at the time, would have known which of them had contributed each item, with what evidence and what argument (if any) but as yet I don’t know. If you can enlighten me on the point, please do. I’ve seen nothing one could call a cogent argument for it between 2008 and today.
detail) Milan, Ambrosianus H.57.sup. f.112v. Venus – on which see Pingree (1982) p.32
The unclothed pagan deities for each planet are depicted with a certain censure in the Ambrosianus manuscript – e.g. Venus (right) is depicted as as a debauchee – given the face of a young and pretty woman but a body heavy, old and exhausted from bearing children by various fathers. I see little obvious similarity between the draughtman’s style and that in the Voynich month-folios. Expressions of moral censure in depiction of figures from polytheistic religions are also seen in some Islamic works, notably in the ‘Book of Marvels’ ‘Kitab al Bulhan’ (MS. Bodl. Or. 133) a seventeenth-century work (or copy) where Voynich-like “glyphs” were also inscribed.
That-last point was initially brought to notice by – I believe – by Nick Pelling in his review (2008) of Okasha El Daly’s book. A detail (‘Crab’) from the same Bodley ms was later considered by one Voynich blogger whose blog I cannot find online today. In two posts of 2013 the present writer commented on several of images from that manuscript, together with other examples of ‘Voynich-like’ glyphs.
An image posted to pininterest by Marco Ponzi associates a detail from the Bodleian ms with one on folio 67v 2. His commentary may appear elsewhere but I’m not willing to join that site to find out. (Again, if anyone already has more detail, I’d be happy to include it in the comments section below this post.)
On the Greek astrological terms and their significance see e.g.
Roger Beck, (2008) A Brief History of Ancient Astrology, pp. 57-8
Roger Beck, (2017) A Brief History of Ancient Astrology pp. 242ff.
Chris Brennan, Hellenistic Astrology: The Study of Fate and Fortune.
James Evans. Time and Cosmos in Greco-Roman Antiquity (p.135). Evans’ equating ‘Chaldean’ with ‘Babylonian’ is over-confident.
Tamysn Barton, Ancient Astrology (2002).
Neither Aratus/Cicero’s Aratea, nor Manilius’ Astronomica (written c.30–40 AD) makes use of the planets, a point to be kept in mind given the date for Vat.gr. 1291 and possible pre-Christian (but anti-Greek? anti-polytheist?) origin for its ‘women of an hour’ (see previous post).
Manilius in the west
Goold believed that before his election to Pope, Gerbert d’Aurillac had found in Bobbio a copy of Manilius’ Astronomica bound (as Gerbert said) with a copy of Boethius’ text on mathematics. Other scholars have doubted this, attributing the west’s knowledge of that text (as we have it) to Poggio Bracciolini’s practice of commandeer manuscripts from monastic libraries by his position as papal secretary. The ‘discoveries’ were then copied (at a price) for members of the Italian literati, who appreciated Poggio’s ‘little arm’. His own view is recorded in one colophon, which translated reads “This oration, formerly lost owing to the fault of the times, Poggio restored to the Latin-speaking world and brought it back to Italy, having found it hidden [sic] in Gaul, in the woods of Langres.” If he had acquired it from Bèze abbey, that copy is unlikely to have been older than the 11th-12thC.
Again with the older period in mind, and possible bridges between pre-Christian astronomical works and the early fifteenth century when the Voynich manuscript was made, I’ll add here part of the description of Niceforous’ visit to Cyprus in the fourteenth century. There was still a Lusignan ruler in the island, one who with his chief scholar George Lapithes asked the noble visitor from Constantinople to summarise for them as many astronomical texts as they could gather. They brought him copies of Ptolemy’s works, including the Tetrabiblos, called Ἀποτελεσματικά ετράβιβλος in the Greek – but also, according to Niceforous (I quote from another paper by Pingree):
“all the books that still existed composed about such matters, by Ptolemy’s predecessors and by more recent authors as well as those that had been written in antiquity and by the Chaldaeans and the Persians”.
George Lapithes and David Pingree, The Byzantine Version of the “Toledan Tables”: The Work of George Lapithes?’, Dumbarton Oaks Papers, Vol. 30 (1976), pp. 85+87-132.
Pingree offers evidence and argument for a/the Greek translation of the Toledan Tables’ in Cyprus during the first half of the fourteenth century, to which same period, as it happens, I assign their ‘return to the Mediterranean’ phase for the majority of parts in the Voynich manuscript.
Ambrosiana H.57. sup. – evolution 2ndC AD – c.1458..
Claudius Ptolemy lived in the 2ndC AD. Theon of Alexandria in the 3rdC AD. So then, discussing the content in the Amrbosiana manuscript, Pingree tells us:
We may conclude, then, that the original [i.e. the Ambrosiana] manuscript was copied in 1358, and that a series of owners for the next century added to it, rearranged it, and annotated it. It is likely that the manuscript was copied in Byzantium, and remained there while these changes and additions were being made to it. There is no absolute proof for this supposition in the manuscript itself, but it is known that the texts in Ambrosianus H. 57. sup. were copied in part from Laurentianus 28, 7;3 and that manuscript can be shown to be Constantinopolitan. (Pingree, op.cit. p.186)
and
There is no doubt, on the evidence of the script, that the codex could have been written in Constantinople in 1357-58. It is in the style associated with the Hodegoi scriptorium over a period of about half a century. Western connexions of this scriptorium are not apparent. If they existed they would be more likely at this time to have been with Venice than with Southern Italy. (ibid. p.192)
.. yet when it comes to those miniatures …(emphasis is mine)
The consensus of opinion is that the style of the miniatures is basically Western, though with an admixture of Byzantine elements. Islamic tradition lies behind the curious iconography, in which the planets are shown with their day- and night-houses, exaltations and dejections: this is seldom, if ever, found in the West. No immediate model has been located in an admittedly cursory search. An artist active in Southern Italy or Sicily may be indicated by the mixture of Italian and French styles. It is not impossible that an artist of, say, the Neapolitan school was working in Constantinople in the mid-fourteenth century – a time when others (Barlaam of Seminara, for example) travelled freely between that city and Italy. No artist answering to this description can, however, be securely documented in Constantinople at this time. Nor can it be assumed that the manuscript was decorated in the same place as it was written: the illustrations may be later additions. Indeed, they look very much as if they are. (ibid. p.192)
For those who managed to come so far – here’s the sweet….
B. Astronomical?
Returning to the pair on folio 70v-ii, a closer look at the female figure…Short-ish hair, large head, figure’s right side drawn with a swelling line, indicating a breast. But where the figure’s left breast would be, there’s only what appears to be a piece of skin, marked with lines evoking sutures or something of that kind. Obviously not a skin-graft (skin-grafting, history of)
We have a word for females who display just one breast. It’s from the Greek: a- (ἀ-) which means lacking and mazos (μαζός), which means breast ..so, …”without breast”= Amazon.
Classical Greek and Roman imagery doesn’t depict Amazons lacking a breast. They show a figure who is usually short-haired, sometimes in armour which can include a breast-cover, or with only one breast covered by clothing and/or armour.
Interestingly, on fol. 70v-ii, the breastplate has been understood by the draughtsman to be of the high-collared type. The two images (at right) are shown simply to demonstrate that high-collared breastplates, for females, are not entirely unattested. An amazonian caryatid in Dresden wears armour very similar in deign to the Keralan type. That caryatid is described (by a seller of prints) as ‘an ancient wall sculpture’. I can only say that their definition of ‘ancient’ is unusual.
The Keralan tradition marks by such means one of the eight chief patron- ‘mother’ goddesses, known to be warrior-women when necessary.
To this day women archers may don a breast cover in addition to the cover always provided for the forearm by the long, skin-tight sleeve and/or by a wrist-guard which might be better called a forearm-guard (but isn’t). These were traditionally made of thick leather; The present day Olympian (below) wears ones of modern materials.
When you consider that women in pre-Renaissance Europe didn’t normally ever handle a bow, and that the two drawings in the lower register were made two thousand years apart from each other, the conceptual image informing the physical image per se has evidently survived remarkably well. The fifteenth-century draughtsman understood his exemplar.
So now – which star(s) if any might have been identified as ‘Amazon’ by any tradition of star-lore, at any time between the 5thC BC and 15thC AD? Here are two possibilities from the Greco-Latin-Arab traditions with which I think readers will be most familiar.
alpha [α] Virginis (Lat.Spica) ?
According to the 15thC Yemeni, Ibn Majid, the star α Virginis serves as the manzil (lunar station/mansion) and in that context is known as Simak al A’zal, ‘warrior without a spear’ (Tibbett’s translation p.100). And the figure from the first April diagram certainly has none. However, women of the Arab tribes in Arabia, and more particularly of the Yemen, appear from the early accounts to have been treated more on par with men and in the pre-Islamic period to have been decidedly martial. By comparing with both older and early medieval works, it appears that until the seventh century AD, α Virginis may have been often envisaged as a female warrior, one who roared or howled in the attack. As Virgo, she is still armed in an image within the 9thC Byzantine manuscript Vat.gr.1291.
9thC Greek (prob. from a late classical source)
A star-ceiling made in Egypt under the patronage of the Roman emperor Tiberius in 50BC, shows Virgo holding a ‘spike’ staff of some kind. The image shown here (below, right) is as illustrated by Wallace Budge.
1stC BC. image in late-Hellenistic Dendera. If the spike is papyrus, the use of palm and scroll as alternative is understandable.
While Virgo’s spike-star was generally envisaged as a stalk or sheaf of wheat for most of the Latin period, the alternative tradition was not forgotten, and the late image seen below shows how it was preserved – as a martyr-like palm branch held delicately by a more passive and ladylike virgin angel.
So if this is the intention behind the ‘Amazon’ on folio 70v-ii, her being without a weapon may be due to the same cultural attitudes (not necessarily Arab) which sees the ‘ladies of an hour’ drawn with arms deprived of strength in Vat.gr.1291 folio 9r- as we also see in the month-folios of the Vms.
Libra
In both instances, the informing ideas appear to me indicative of deep-seated belief that the stars had effective power to harm and I doubt such fear derives from the classical Greeks or from the Orthodox Christians of ninth-century Constantinople. That Vat.gr.1291 has drawn on ideologically opposed traditions is evident if one compares the charming figure for Virgo in the ‘helios’ diagram (folio 9r) with the frankly unnerving and skeltal ‘ghost’ which is one of the few figures un-erased from the same manuscript’s planispheric ‘night sky’. (right)
So let’s return to the charming Virgo. Unlike her counterpart on folio 23r of that manuscript, hers is not the stocky body we associate with Europe’s late Roman art. She is envisaged as a slender and elegant messenger, whose ‘spike’ now appears more like rolled scroll. (angelos means ‘messenger’.)
This may be a good moment to remind readers that Alain Touwaide said the Voynich manuscript’s appearance suggested to him the sort of Byzantine hospital workers’ notebooks called iatrosophia, though it wasn’t one.
Touwaide has studied such manuals within his wider area of specialisation, and among his publications is
Alain Touwaide, ‘Byzantine Hospital Manuals (Iatrosophia) as a Source for the Study of Therapeutics’, in Barbara S. Bowers (ed.), The Medieval Hospital and Medical Practice pp.147-173 of Vol. 3 of AVISTA Studies in the History of Medieval Technology, Science and Art, (2007).
I agree that in the Vms, we have a compilation of matter brought together for an entirely practical purpose, and find it possible the ‘bringing together’ may have occurred in comparable circumstances, and even within the Byzantine sphere, but having already treated in detail a large proportion of the Vms’ imagery, I am glad that I am not in the unenviable position of having to differ from Professor Touwaide on the ‘practical handbook’ issue, or the ‘compilation’ issue, though I should have been obliged, unhappily, to do so had he said the whole was a work of medicine, or even of astrological medicine.
at the moment I can’t refer you to the printed version of Touwaide’s Voynich talk (or, rather first Voynich talk) at Mondragone. The book is unobtainable, and Stephen Bax’ site where it had been shortly reviewed is presently infected by some virus. Maybe later.
2. gamma [γ] Orionis.
Hinkley Allen informs us that in “the Alfonsine tables” (no version or copy is specified) the star γ Orionis has a previously-unattested name, as Bellatrix – a term from Latin and which means again, a female warrior.
Note – Ptolemy’s Tables, Alfonsine or Toledan Tables in Voynich studies
I was surprised to find no mention of any of these tables in Voynich writings or chats until speculations about occult topics had taken been current for about ninety years.
One would have thought an examination of standard sources for astronomical knowledge would be tested first before resort was had to speculation, but things went the other way. Perhaps, yet again, we must attribute this oddness in the study first to Wilfrid Voynich’s tale, and a feeling among some that support for the ‘Rudolf’ idea had to marshalled. However that may be, even today (Nov.2019), I find no mention of the Toledan tables at Nick Pelling’s site, or at voynich.nu. I believe there was some talk of them in comments to Stephen Bax’ site, but at present it is under ‘virus interdiction’. I hope to check it and properly credit anyone who posted there if/when the site and its comments return.
Otherwise, I have found nothing about the Alfonsine or Tioledan tables (do let me know if you know better) until 2002 (ninety years after Voynich acquired the manuscript), when Luis Vélez’ says in Reeds’ mailing list (Tue, 16 Jul 2002):
Thus, students of medicine at Bologna… learnt astrology [sic.] for four years, including grounding in Euclid’s geometry and Ptolemy’s Almagest. In addition, they learnt how to use instruments such as the astrolabe and the quadrant, and were taught how to use the Alfonsine Tables along with their canons. ..
Hinkley-Allen suggests ‘Bellatix’ was gained by mis-translation of an Arabic term, ‘roaring lion’. I should have been inclined to dismiss this altogether, as mere transposition of some term for a star in Virgo – except that it survives experiment extremely well. Experiment involves cultural and specific context, in addition to the image’s individual characteristics and drawing-style.
As you see, where the chap looks quite upbeat, the female looks decidedly “down”, doesn’t she?
Those interested in the written part of the Voynich manuscript might care to research uses for the opposition between elevation/exultation and subjection/ being downcast as applied by older works to matters other than planetary dispositions.
And with these two feasible identifications, mentioned I’ll leave the astronomical and astrological possibilities for you to think about, except a last note that in another place, according to Tibbett’s note, al ibn Majid identifies Bellatrix with Orion’s hand [lit. Yad al Jauza’, usually Betelgeuse], and it is in connection with this passage that Majid relates a condensed ‘cipher’ mnemonic for some fairly technical and mathematical matter.
Should it be of interest to any reader, description of that ‘cipher-mnemonic’ runs from the last paragraph on p.87 to the end of the first paragraph on f.88 in Tibbett’s English translation..
Postscript: From the research into historical and cultural context – I think one topic should have been mentioned, viz. the Indian tradition. Thus, our Bellatrix (γ Orionis) is still recorded as ‘Yad al Jawzã’ al-Yusrã’ on astrolabes made in Lahore by a ‘dynasty’ of astrolabe makers in the sixteenth- and early seventeenth centuries.
see e.g. Mubashir ul-Haq Abbasi and Sreeramula Raeswars Sarma, ‘An Astrolabe by Muḥammad Muqīm of Lahore Dated 1047 AH (1637-38 CE)’, Islamic Studies, Vol. 53, No. 1/2 (Spring-Summer 2014), pp. 37-65
In the same context, the ‘serpentine’ extension behind Betelgeuse may allude to the ‘Ketu’ (headless body) of Rahu Ketu in Tamil and Hindu astronomy. The sources differ considerably and I don’t want to give an impression that I place much importance on it.)
Also, we know that the Indian and Muslim traditions were both still present in Iberia during the fourteenth century, as Chabas and Goldstein (among others) have said:
Chorography..
I had meant to now talk about chorography, and identifications of stars with places – not by astrology but by an older system of observation and a mythos of locality.. as well as by nominal superimposition of celestial and terrestrial co-ordinates (made easier in medieval times if one had an astrolabe).
I would have begun from the classical sources’ identification of Amazon lands, by Herodotus and later authors, illustrated by a couple of maps, and then moved on to the technical correlations for star-and-place as well as the various astrological equations of peoples and regions …. coins, legends, Manilius, Dorothea of Sidon etc., remarks on Genoa’s colonies in the Black Sea (from c.1290s to the time the Plague came..) and so, eventually, to Ptolemy’s co-ordinates.
But this post is already a trying length, almost 4,700 words, so I’ll leave all that material from my logs aside, except to say the Voynich ‘strings’ may bind place and star.
The star-place correspondence system has to be conceptual or temporary because the vernal equinox moves, as the first minute of right ascension doesn’t. Then there are also the eastern navigator’s “fetterings” but …alas.. who’d ever read so much?
At least you have some sources for this last and far from unimportant section.
edit (6th December 2019).
Can’t get the ‘comments’ to include this image, so here it is. Proof of relevance to c.1420. See second of the comments following this post.
Header image: forms of ‘red-centred star motif’ as sun of night and the wave-stem element in European and in Indian works.
THIS IS THREE-POST LENGTH; if your phone overheats, let me know and I’ll repost it in parts.
Précis of previous post.
The ‘star-flower’ motif is seen in only two contexts in the manuscript, and only in quires whose form sits uneasily with theories of wholly European origin for both form and content. The stacked quires were surely bound in Latin style and a number of the quires are the usual quarternion, but fold-outs like those in the manuscript are without parallel in Latin medieval works so far as we know, and septentions (as Quire 20 is believed to have been) are normally associated with Arabic-speaking regions.
The question of whether the star-flowers might link text from the month-diagrams to that in Quire 20 can’t be taken further until we know more about a ‘rose’ text-mark noted by Lori J. Walters in a thirteenth century manuscript in Tournai (TOU). If any Voynich researcher decides to look into it, do remember to let me know.
….. so on that point, at present, the balance of evidence is heavily towards the negative.
Earlier references
. For earlier thoughts about the motif as linking text between the month-diagrams and Quire 20, readers are referred to the basic sources such as d’Imperio and the first mailing list (see Bibliography page) and whatever else might turn up online. I expect that Nick Pelling’s book of 2006 (now out of print, and which I do not have by me) paid them attention. Search ‘Quire 20’ at ciphermysteries to read more.
Note that matter presented only on current forums and mailing lists cannot be cited unless sent to me with permission to quote.
Q: To ‘tail’ or not to ‘tail’?
I’m sure someone, somewhere, might rightly say they were first to muse aloud that some star-flowers do, and others don’t have a bit of ‘stem’.
However, it was in 2010 that Pelling posted about script and ‘flower-stars’ in Quire 20, mentioning some points directly relevant to what follows:
That Tim Tattrie had noted (i) “that the paragraph stars on f103 and f116 are notable because they don’t seem to have tails”; and (ii) pointed out that the character which is rendered in EVA transcription as ‘x’ ( illustrated right) appears on every folio of Q20 except the first (f103) and the last (f116)
Pelling himself noted, in the same post, that these ‘x’ characters often sit next to ‘ar’ and ‘or’ pairs, e.g. arxor / salxor / kedarxy / oxorshey / oxar / shoxar / lxorxoiin, etc.
I will rephrase the question as:- ‘Was the distinction between ‘tailed’ and ‘un-tailed’ significant for the first enunciator.? ‘
*first enunciation”:
in terms of iconology describes the point at which a concept was first expressed in a specific form in physical media. Time and dissemination de-contextualise images, changing associated meaning and contributing various other forms of overlay. Where possible – and it is not always possible – identifying and separating such layers (‘chronological strata’), to identify a problematic artefact’s time and region of first enunciation re-contextualises it while clarifying issues of transmission, and so directing research towards appropriate sources for its full explanation. For such work – the rarer counterpart of textual criticism and more closely related to archaeology than art history – a solid background in comparative historical and cultural studies, technical studies and – above all – attention to stylistics is recommended.
What follows is the result of independent study of the star-flower’s occurrence in this manuscript. Only after this post was written were earlier comments on Quire 20 sought. Any point on which a similar conclusion is reached here, then, should then be taken as supporting, not as supplanting or imitating precedents as e.g. Tim Tattrie’s remarks.
.
IN those eleven month-diagrams, the star-flower’s ‘tail’ reads well enough as a string or as a stem when it occurs. Adding a stem seems to ‘make sense’ of some sort there, but why should the scribe trouble to add ‘stem’- strokes in Quire 20?
Why bother?
The ‘tailed’ version appears throughout except at the beginning and end of these ‘sentences’. There is no tail shown in the first two quires sides of Quire 20 (f.103r and f.103v) and none again from the last few ‘sentences’ near the end (f.116r). Almost all the rest have them. Almost.
I take this pattern of application as indicative of meaning conveyed.
Here’s why – the pros and cons.
If, in Quire 20, the extra stroke (‘stem’) were only present beside the earlier ‘sentences’ or only found over the first couple of folios before it gave way to the simpler version, with that continuing through to the end of that section, then we might reasonably posit that the scribe tired of having to add the extra stroke, knowing that so many repetitions lay ahead.
In such a case, we might also take it that no objection was raised by others to that simplification – as for example by a master of the atelier or a person who commissioned the work or persons who needed to use it. In other words, we might fairly suppose the ‘tail’ had no significance.
(postscript note) I cannot see reason to suppose the tails added later, as Pelling did, but if his observation should be correct, it is further reason to think – if it does not prove – distinction between ‘tailed’ and ‘untailed’ significant.
Conversely, if a copyist had began by simplifying the motif but then started to make it more ‘flower-like’, and continued that form to the end, we might entertain among other possibilities that these marginal ‘star-flowers’ might only be ornamental, as it were a foretaste of the ornament exemplified here (left) by a detail from the Spinola hours, made about a century after the Vms.
But neither is so.
The simpler form is on the first two sides; then the more ornate continues – only to stop just a few ‘sentences’ short of the end.
Still more curious is that the ‘stem’ is omitted sometimes from a line of generally tailed motifs, even when there is ample space to include it, as in folio 115r (illustrated above, right). Nor is the centre of that exception given a red centre; it hasn’t been overlooked, but consciously ‘minimised’..
(postscript note: It is in that context that Tattrie’s observations about the written text gain added interest, suggesting that the inclusion of the ‘x’ character may have some direct relation to the tailed form. “[Voynich] ‘x’ appears on every folio of Q20 except the first (f103) and the last (f116).”
This correlation may also help put a check on the reflex which leads Voynich writers to dismiss as whimsical or arbitrary any element in the imagery for which a theoretical narrative offers no immediate explanation. Many reflexive excuses for a theory’s failure to explain the primary evidence rely on popular modern ideas about “the artist” and so imagine a greater degree of personal autonomy and personal self-expression for the makers than agrees with what we know of the medieval artisan’s position in his world
Reason and Purpose
It is also best, I find, to begin from a position that a fifteenth-century work is less likely to be any product of eccentric, autonomous artistic self-expression than one produced for a reason and to a practical purpose by persons who were a fairly normal product of their own time and environment: geographical, cultural and intellectual.
It is that context whose traces we seek in the imagery and which is so often ignored when ‘matches’ are adduced from a severely limited range of Latin manuscripts, the style and character of whose drawings so rarely do match that of the supposed target. Happily, the emblems which now occupy the month-diagrams’ centres are among the few easily legible by graphic conventions of the Mediterranean world.
Nor are we considering a work presented as a cheap notebook on paper – though in Latin Europe those, too, were habitually ruled out before any writing was done – so we must give due weight to the fact that the material was committed to the expensive and durable medium of vellum. It was made to survive; it was made pocket-book size and these things in turn imply an expectation of subsequent readers and a form appropriate for use outside the scholarly library. It is made to be durable, and in a form portable and serviceable. Unless we now imagine the first owner intended to destroy it during his or her own lifetime, then it could also be predicted to be used by at least one following generation.
Accepting as initial default, then, that the work is informed by reason and purpose and meant to embody transmissible information, we come to another possibility for the role of these ‘star-flower’ motifs, and their use both in Quire 20 and the series of month- diagrams. That is, that their connection may not refer to links between the written text in both, after the style of signe de renvoi, but that the motif signifies related subject-matter as such. And in such a case, direct link between written text in those sections need not be posited at all, yet forms of connection might still exist of potential use to the linguists and cryptanalysts.
Let me offer an hypothetical case. Let’s suppose…
details
Let us suppose a work whose general theme was the stars visible at a given latitude, month by month.Now, its first section it might have diagrams showing those stars, in their ranks and order as seen month by month. They might even correlate each star with a particular place as was done, for example, in plates made for an astrolable.
from a late example, made in Lahore. I have shown (in the header) that the sinuous stem and ‘star-flower’ – as sun of night or light in the darkness – are not incompatible an Indian-Arabic environment.
In another section, then, we suppose the subject is instead the lunar months and the agricultural roster describing each day’s assigned task.
While the stars’ visible progress remains just the same, some asterisms and stars only are relevant to the second section. The relevant ones, let’s say, are given a tail in the ‘calendar’ section and others left without. The intended reader knew by heart which star or asterism marked a period of the roster and needed no specific text- link to the earlier diagrams at all. Even if those periods might be identified by their stars, they needn’t be named for them. After all, in the Voynich month-diagrams, the scribe didn’t write ‘Fishes-month’ but ‘March’.
So – in such a case, though without direct textual links, connection would exist in the class of information common to both sections, rather than any single external text or single genre providing a single vocabulary common to both. The parameters of such a search need not be indefinite or infinite; competent analysis of the manuscript’s imagery and the disciplines of their own fields should together assist the linguist and/or cryptographer reduce research parameters to reasonable limits.
Comment:
a hope unlikely to be realised soon. Over the past century the habit has become ingrained of beginning from an assumption that the most critical questions, such as those concerning content, genre and intent – questions scarcely addressed, let alone answered – have answers known and adopted as ‘givens’. So, in seeking ‘matches’ for the plant-pictures, Voynich writers have traditionally begun by presuming any image intended (but failed) to present a literal portrait of some plant from the European herbal corpus, with the intent therefore presumed medico-pharmaceutical. None of these ‘givens’ is known and all of dubious worth, given the failure over that century to find a place within the Latin herbal corpus for images of the style, range or sophistication of the Voynich plant-pictures.
(Koen Gheuens’ study of the ‘lobster’ motif in late medieval European works is one exception to the presumptive method, albeit limited to Latin works. Marco Ponzi’s meticulous study of medieval herbals is itself a worthwhile contribution to that literature, but whether it may prove directly relevant to the Voynich manuscript is yet to be seen).
How much is overlooked by assuming the usual limits for research may be illustrated by mentioning just one compendium of 360 pages, one of the most important plant-books produced in the medieval western Mediterranean, which ranges “from the most delicate flowers to the sturdiest of trees, from staple vegetables to luxury plants”..
Bibliothèque Nationale, Paris, nº 4764, folios 64r-151v. Kitāb al-filāḥa by Abū ’l-Khayr of Corduba (11thC)
I don’t say that the Kitāb al-filāḥa has never been mentioned, but if ever mentioned was thereafter ignored. Theory-driven perceptions may be held, yet again, responsible. .
N.B. My hypothetical ‘star-related’ text is no more than an illustration; my reference to the astrolabe and to the Filāḥa similarly. None is to be taken as sign of ‘Voynich theory’.
Turning to the month-diagrams,
For the rest of this series, I’ll refer to the eleven diagrams by their inscribed month-names, with (1) or (2) added to distinguish names appearing twice . That is, as ‘March’ or as April (1) etc.
I do this because the usual terminology is another relic.
Even if it should prove true, after investigation, that the emblems were meant to depict a type of zodiac, and that the diagrams were designed to serve astrology and that the informing language were French, German, Latin (or any other), the traditional method and terms are no product of preliminary investigation. Post-hoc ‘matches’, sought as they are within limits assuming past speculations fact have no better basis and thus constantly fail to explain the primary evidence; they explain the theory. Not even two hundred examples of Aries as a sheep from Latin manuscript art constitutes proof that the Voynich ‘April’ emblems show sheep, or were intended as symbol for Aries, whether as astrological sign or as constellation. The revisionist cannot treat the question, ‘What else could they be?’ as rhetorical.
Example: the Crossbowman
The first question in such cases is what significance the figure had within the context it was made and even if we begin with central Europe, anomalies appear. Take for example, the ‘December’ diagram, whose centre shows a crossbowman who appears to be cocking his weapon without use of the stirrup or any other aid. In my opinion, what we are seeing is a double roll-nut used in a relatively light-weight bow, made of wood. Of this type we have no physical example extant earlier than those made for Spanish marines in c.1510. But I’ll go into more detail about that later in the series. The usual interpretation of the figure, today, is that it represents Sagittarius.
Yet within central Europe (England, France and Germany) it was not the custom to identify December with Sagittarius. November was Sagittarius’ month in those medieval calendars.
That discrepancy is rarely addressed when ‘matches’ are offered, such ‘matches’ being quite routinely presented without reference made to the associated month in the comparison – and usually central European – manuscript. Should the point arise, it has been a natural and instinctive response to blame the ‘artist’ or the hand which wrote the later inscription, as if it were some flaw in them that the theory-driven comparison was inexact. Such exceptions as occur in the Latin works are adduced without reference to style of drawing, or the wider context of the ‘December’ diagram.
Nor has any study established that the emblems – or indeed the diagrams as a whole – have any connection to astrology or that the series is derived from ideas about the tropical zodiac. These things ‘everyone knows’ are things no-one actually knows at all. They may or not prove correct, but they are without proof so far.
Even in a specifically European setting and even, within that, in in a specifically astrological context, a crossbowman may be associated with Leo or – more exactly, Leo’s third decan.
The illustration (above, left) from the Jagelonian Picatix.
(Like Leo, the crossbowman and the devil in Christian literature- ‘roams about, seeking what he may devour’).
Understanding what was implied by a given ‘crossbowman’ figure in the imagination of the ordinary population in medieval Europe is often clarified by such sources as the ‘poor man’s book’ – the pack of cards – after c.1377.
The earliest examples of these images on card are hand- painted; in effect single, miniature ‘illuminations’. Sets of printed cards soon appeared, though, and proved the fortune (in every sense) of the fledgling printing industry.
Employed to assist education, for gambling, and as a spur to elegant word-play, as for fortune-telling, the new ‘joc’ passed from Spain through Italy to Germany within a few years of our earliest mention of cards in Europe in the later fourteenth century. Printers were thus initially speaking directly to the general perception – the common visual language – of contemporary Europe, appealing to ‘what everyone knew’ in terms of educational level, popular lore, beliefs and prejudices, and across linguistic and social boundaries.
Printers might then re-use those blocks as ready-made images to illustrate other texts or cut one down for some detail in it. Printing thus soon divorced imagery from specific text and the dedicated meaning an image had within earlier manuscript art.
But already in the early-to-mid fifteenth century, the crossbowman figure had resonance, as we say, throughout Latin Europe. Contemporaries saw more than some generic ‘man with crossbow’, for in general apprehensions the type carried overtones of evil incarnate, the type of the relentless and remorseless hunter not only of animals, but of men, and even of souls. In the extreme, that character coincided with Sagittarius’ character as it had been in some traditions. A treacherous constellation, against the raising of whose bow’s seamen were warned to remain in harbour ‘under cover’.
Shown (right) a crossbowman on a card dated to the early fifteenth century and probably made in Italy though found in an old chest, in Spain.
In my opinion, this figure was designed as allusion toJuan I (‘el Cazador’) of Aragon, an inveterate hunter of animals and persecutor of the Jews. Because a Christian folk-legend (‘the wandering Jew’), saw parallels constantly made between migratory birds and the supposedly transient Jews, images of this time repeatedly connect the crossbowman to birds and often to specific metaphors for the Jews such as owls or red-headed cranes. By the time that image was made, cards had been known to Italy for about forty years or so. It has another astronomical reference, too, and one of great antiquity, but no need to pursue that now.
However, and again from Italy and from about the same time, a second theme is disseminated which associates the bowman, and hunting, with health.
Imagery of that sort emerges in the context of the Tacuinum sanitatis, where the bowman (and in some cases, the crossbowman) is pictured under the heading ‘East Wind’ and associated with Aries, Taurus and Gemini. Hunting with hounds is simply listed among healthful ‘activities’ and not in connection with any month in particular.
detail from a copy of the Tacuinum Sanitatis. (ÖNB Codex Vindobonensis, series nova 2644)
By the middle of the fifteenth century, and now in Germany, the crossbowman is envisaged in the form of a full-time mercenary (right), an Hungarian of Matthias’ Corvinus’ Black Army (Hungarian: Fekete sereg).
Once again, any link to the zodiac is either irrelevant to, or ancillary to the image and its intended use.
If we now add, to other reasons for saying that revisionist study is called for, those items which become prominent only when the emblems are re-contextualised within their diagrams, we have the fact that ‘matches’ from Latin works have yet to be found for tiered figures in ‘barrels’ like those on folio 70v, or for April creatures depicted in the way Latin custom has “goat”, not “sheep”. Ever more points at which the theoretical model fails to explain the evidence become apparent.
While an image such as that shown ( left) certainly suggests that if a Latin wished to bathe indoors, he did so in a tub – who didn’t?- it explains nothing of the reason the Voynich images are so differently drawn, show chiefly female figures, or why so many more hold ‘star-flowers’ in folio 70v than in any other. Is ‘tub’ or ‘barrel’ the word realised in the Voynich images: that is, was it the concept given first enunciation in these folios?
Linguistic and graphic expression were two sides of a single coin in pre-modern times (and setting aside the literalism of the post 1440s). Why should “March” be associated with those forms?
The maker surely knew; it is not beyond possiblity that we may come to know. Not though conjecture, speculation, hypothesising or imagining but by learning to see, and think, outside the frame of a post-industrial mindset. Historians are supposed to.
If. in adopting the month-names to describe the eleven diagrams, I err, it is at least an error for which the manuscript provides precedent.