c.4000 words
Note – [27th July] wordpress had kindly let me see images that I’d lazily just copied-and-pasted from my earlier work. Apparently they were not allowing anyone else to see them, which is reminder to me not to take the lazy way in future. If any are still invisible to you, leave a comment or email me.
The author’s rights are asserted.

The ‘T-0’ issue
Those determined to maintain the old Eurocentric narrative have encountered a major difficulty in the fact that there is no evidence of Catholic forms and themes despite its having been the core about which western literacy developed.
It is therefore understandable that a traditionalist whose aim is to find or create support for that Eurocentric Wilfrid- Friedman narrative or some variation of it, will feel inclined to leap on any evidence of input from the Latin west. Despite there being quite literally hundreds of drawings and details in this manuscript that have no counterpart in medieval Latin Europe’s visual vocabulary, the existence of just one Latin practice may well be flourished as proof-positive that everything in the manuscript is an expression of western Christian (‘Latin’) culture and an assertion of Latin gate-keeping over anything which is too obviously ‘foreign’.
One nicely problematic instance is provided by the peripheral north emblem on folio 67v-1.
Biblical Noah, his three sons and Isidore’s little sketch.
Latin Europeans had included together with specifically Christian writings (Gospels, Acts, Epistles), many books of Jewish law and teachings to become their Bible, although few Latins read the Jewish works other than in Latin translation and very, very rarely consulted the Jewish commentaries of which most Latins seem to have remained ignorant.
The Jewish law and writings were also read by Muslims and quite apart from the written tradition, popular tradition itself throughout the near east maintained that after a great flood, none had survived on earth save Noah, his three sons, their wives and such creatures as were taken into the Ark.
Among Latins, however, the habit was to ignore Noah thereafter, and suppose that the world had been divided between- and re-populated by the three sons: Ham occupying Africa; Shem Asia and Japheth, Europe.
That notion was believed, quite literally, by European Christians to as late as the seventeenth century. It was also the origin of the ‘T-O’ diagram of which various Voynicheros have made much, and the earliest example of which comes from a copy of Isidore’s Etymologies.
T-O diagrams were always oriented with largest area of the three always Asia, and always separated Asia from the rest of the world by a line drawn directly along a North-South line.
So there’s a first problem.
This isn’t how the apparent ‘T-O’ diagram is drawn and aligned on folio 67v-1. Instead, the line is drawn at forty-five degrees from that North-South line. Again, I’ve turned the page north-up for readers’ convenience, and shown the European ‘T-O’ diagrams as they were drawn – East up (upper register) and then turned North-up (lower register).

As you see, this emblem in the Voynich manuscript can be described as a ‘T-O’ not because the underlying drawing shows the circuit divided in that way, but because of how the pigments have been added. And here I want to emphasise the detail and precision with which one face of the four has been drawn.

It would be very helpful to know whether the lines marking this circle into three were laid down by the draughtsman-copyist or were a decision made by the overseer-painter(s) whose presence is evidenced in many of the manuscript’s drawings.
So now what do we have here? Was the emblem designed as a ‘T-0’ or has the painter thrust ‘T-O’-ness upon it? Short of spectral analysis I could not offer any opinion save ‘unproven’. (I have checked the reverse using the Beinecke scans and in my copy of the facsimile edition but while what one sees is certainly interesting, and the circle itself is clear, the lines of division are again defined by the pigment, not the underlying drawing.

And neither the drawing itself, nor the pigments explain why the division between Asia and the rest of the world has been differently defined: that is, not by the simple North-South division we find in the Latin T-O diagrams. It’s another instance of why these peripheral emblems do not seem ‘native’ neither according to the Arab, nor to the Latin context.
Of course, there are numerous examples of a four-fold division of the heavens and of the earth, including diagonal divisions which were most natural (for example) in the ornament given a dome. Here’s one from Byzantine-influenced Sicily during the 12thC.

Another drawing from the 12thC correlates another type of fourfold division with the tripartite division of the circle.

and then, from late in the fifteenth century, we find a divergence appear – a traditional ‘T-O’ in a manuscript written in humanist script, versus one written in a “neat, mercantile script”.

The first example comes from a copy of Gregorio Dati’s ‘Sfera’, described by the holding library as:
A navigational treatise in the form of a poem, with numerous illustrations and maps, written in Pesaro on 7 August 1484.”
Boston Public Libary. The manuscript has not been digitised at the time of writing.
The second comes from another copy of the same work, described by the holding library as
Manuscript on paper .. of Gregorio (or Leonardo?) Dati, ‘La Sfera’. This rhyming treatise (ottava rima) is divided into two parts: 1) a treatise on astronomy; 2) rules for navigation and the determination of the position of the sea.
Yale University, Beinecke Rare Books and Manuscripts Library. This manuscript has been digitised. A detailed description and bibliographic record was created by BPL staff based on description by Dr. Lisa Fagin Davis.
It will be recalled (by those who read the posts about dissemination of a ‘4’ shape for the numeral) that introduction and dissemination for that ‘4’ shape occurs in just this same environment (mercantile, computing and navigational) and, further, that the numeral in that form is recorded as early as 1375 – again in a map using the ‘rose-gridded’ style of the new maritime charts.
This great map by Cresques, a Jewish cartographer in Majorca, at a time when none but Genoese and those Majorcan-Jewish cartographers were producing such charts for the Latin world.
More, in that same work we find confirmation that there was a belief then prevalent among the Jews that world after the flood had been divided into four parts, not three, with Noah’s portion being western north Africa where he re-planted the vine – that is, the grape-vine.
That view of the world’s division after the flood was widespread among the Jews, many believing that North Africa had been the original promised land.
Readers may also recall that it was from the south-western Mediterranean and chiefly from North Africa that the new Hindu-Arabic numerals and related forms of calculation were first encountered by Latins, brought to Europe by merchants who encountered them being taught in specifically commercial schools (called ‘abaco’ or ‘abacus’ schools by Latins) of which to that time Latin Europe had none. The numerals and the development of merchants’ “calculation schools” spread in tandem and the students – both adult merchants and their sons – were more interested in practical skills that served their own practical needs than in the theoretical and academic style of the universities.
The convention of separating ‘commercial’ from ‘academic’ streams in education would in fact continue in the western education (or more exactly systems of education in the European sphere) well into the twentieth century.
I am not suggesting that any part of the Voynich text copies Dati’s Sfera – apart from other considerations, that easily-memorised school-text was not produced until August of 1484 – but what it contains was certainly known earlier and it is in the same environment of practical, commercial and navigational knowledge that the peripheral emblems on folio 67v-1 fit best.
What I would suggest is that the diagram might have been meant to have four divisions, not three and that the ‘overseer’-painter has attempted to exercise a form of censorship-as-correction to bring this diagram into line with the ‘official’ forms of traditional Latin scholastics gained from Aristotle and/or Sacrobosco.
As to the stars we find here, they are ones vital to navigation within the northern hemisphere.
What follows was first explained by me in 2012, met by silence – as again when I re-presented the information for the new audience in 2017. Since I find no reason to change my identification and explanation for the four stars and their role in signalling ‘North’, I see no reason not to offer the information to a still more recent and more engaged audience. This is taken from the version published in ‘Ring-o’-Roses Pt 2-ii of 2′ (last updated in 2017), and details as I expressed them in ‘Crux and Ursa Minor in the Voynich manuscript’, voynichimagery.

Preliminary comment:
As I said, when first explaining this North emblem … it seems so very long ago now, but perhaps that impression is magnified by the ensuing silence … the reference here is to Ursa minor, whose β and γ stars were widely known by terms such as the ‘Guards’, or ‘faithful ones’, for their continually patrolling the perimeter of the north, circling about the Pole and serving as a reliable means to mark the watches of the night, guide the traveller, and allow determination of the Pole star’s position when it is obscured.[1]
[1] all the above has been explained in more detail in earlier posts. e.g. D.N. O’Donovan, ‘fol 67v-i ~ chronological strata’, (first published April 6th 2012; re-printed with minor edits through voynichimagery.wordpress.com October 18th., 2012).The last five years’ work [2012-2017] has refined my reading of various drawings in this manuscript, but I find no reason to alter the explanation provided for this detail from folio 67v-1, and though I no longer think (as I did in 2012) that we must invoke the Armenians as middle-men, it remains a possibility.
South of (below, beneath, under) the Pole star… Polaris and β Ursa Minoris.

Ursa Minor as ‘Phoenicians’ marker of the Pole.
It is important, here, to recall that classical Greek and Roman navigators had not used Polaris, or Ursa Minor to determine the point of the northern celestial Pole.
Thus Manilius
The top of the Axis is occupied by constellations well known to hapless mariners, guiding them over the measureless deep in their search for gain. Helice, the greater [-Bear], describes the greater arc; it is marked by seven stars which vie with each other in radiance; under its guidance the ships of Greece set sail to cross the seas. Cynosura [the lesser Bear] is small and wheels about in a narrow circle, less in brightness as it is in size, but in the judgement of the Tyrians it excels the larger Bear. Carthaginians count it the surer guide when at sea they make for unseen shores.
- Manilius, Astronomica 1.294-302. (1st C. AD)
while Edwin Brown points out that the distinction became a proverbial one:
It became a literary topos that the Greeks guided themselves by the Greater Bear, the Phoenicians by the Lesser … And Gundel is surely right in giving this Phoenician practice as the primary reason why “the majority’ ‘ according to the Eratosthenic Epitome call the Little Bear Phoenice.
Edwin Brown, ‘The Origin of the Constellation Name “Cynosura” ‘, Orientalia, Nova Series, Vol. 50, No. 4 (1981), pp. 384-402
and so ‘Poinike/Phoenike/Phenice’ etc. also became labels for Polaris, while Cynosura became a common term for its constellation, Ursa minor. But that name for Polaris also deserves a reminder for readers that the label by the North star in folio 68r-1 is, in my opinion, meant to read with the same sense.


It is not certain that the Phoenician mirror (detail illustrated right) meant to represent the Dioscuri, but this large ‘compass’-star means they may represent the ‘Guards’ of Polaris who then, as now, could assist those at sea in finding the position of the Pole if that star itself was obscured and for counting the hours of the night watches.
The clearest explanation for the latter use, when it came to be employed by Latin navigators, is offered by E.G.R. Taylor.

For the more on medieval practice in the west, see
- E.G.R. Taylor, The Haven Finding Art (1971 edition)
for vocabulary used in the Mediterranean:
Alan Hartley, ‘Astronomical Names in the Romance Languages of Western Europe from Late Antiquity to Early Modern Times”, Romance Philology, Vol. 73 No 2, (2019), pp. 507-30 and his website ‘Logotheros‘.
added (2022) for recent research into the Phoenicians of the west
- José Suárez Padilla et.al., ‘The Phoenician diaspora in the westernmost Mediterranean: recent discoveries’, Antiquity Vol. 95 (384) pp. 1-16.
- Carolina López-Ruiz, Phoenicians and the Making of the Mediterranean (2022)
However, the easier course is often taken today, using stars in Ursa Major. The following diagram is not literal.

The Mediterranean’s ‘Phoenician star‘ and later western navigators.
Taylor mentions that, for the Latin west, the system which recognised ‘the Guards’ was known “at least by the time of Ramon Llull” – once again turning our attention to the south-western Mediterranean, Majorca and North-west Africa during that period of most interest to us in attempting to discover when the matter in Beinecke MS 408 entered Latin horizons. Ramon Llull was born in Majorca and lived from 1232 to 1315/16, contemporary with the first maker of those ‘rose-gridded’ charts in the Latin world. Pietro Vesconte was a Genoese whose work flourished 1310-1330.
By good fortune, a couple of classical works survive whose authors explain why the Pole star gained its name as ‘ Phoenice’. No such record exists of how its constellation, Ursa Minor, came to be called Cynosura and the question had puzzled historians of astronomy and etymologists, both. Edwin Brown addressed the question once more in 1981, and satisfactorily resolved it, though his paper is not well known, and is all too rarely cited.
- Edwin Brown, ‘The Origin of the Constellation Name “Cynosura” ‘, Orientalia, Nova Series, Vol. 50, No. 4 (1981), pp. 384-402.
However, since this section of my post is more relevant to an image on another folio in Beinecke MS 408, I omit for the present post (2022) much of what followed.
* * * * * * *

Identity of stars used for ‘North’ in folio 67v.
While I assume that the single ‘North’ star seen inside the diagram proper should represent Polaris, It might then be considered problematic as to whether the four stars used in the peripheral emblem are intended to refer to Ursa minor or to Ursa major, but just as we saw a trace of eastern influence retained in the diagram on folio 85r (part), so again I believe the Asiatic face signifies eastern influence in content and not just in form.
As I did in the original post, I note again that Hinkley Allen speaks of β Ursa minoris‘ being known to the Chinese as ‘the emperor’ and the larger of the constellation’s doubled stars (γ1) as ‘the crown prince’. On both counts, however, the paper by Y. Maeyama must be preferred though it requires no alteration of my identifications for these four stars: i.e. that the ‘four stars’ are stars of Ursa minor; do not include the Pole star itself, and thus that the Asiatic face is a personification for β Ursa minoris.
We must differ from Maeyama only on one point: β Ursa minoris is not ‘adjacent’ to the Pole but directly ‘below’ it, (see FIG. 8, above) so of all the seemingly discordant sources which Maeyama cites, the nearest to what we see here, informing the drawing in f.67v-1, is the dictum from one of the oldest, most respected, and thus constantly repeated authorities, namely Shih Shen (5thC BC). I reproduce this passage from Maeyama’s paper directly:

What Maeyama concluded from that study of Chinese sources and the Dunhuang star-maps is that the term Thien-i (Celestial unique) was always applied to the Pole star for any given epoch, but Thai-i refers to “the unified celestial symbol of the Pole star and the terrestrial emperor, designated to a star adjacent to the Pole star”. [emphasis, present author]. For the last passage I think it more accurate to say “…assigned to a star below the Pole star” – i.e. β Ursa minoris.
We cannot then say that Polaris was unknown to any but the Phoenicians during the Greek and Roman classical eras. In terms of modern astronomy, of course, Polaris (α Ursa minoris) did not occupy the point of North until the 5thC AD, but the testimony of classical writers is unequivocal: it was certainly no later than the 1stC AD that Phoenician mariners were habitually taking Polaris as Pole star; which practice the Romans saw as some peculiar and semi-religious quirk of Phoenician mariners alone, and saw no reason to adopt themselves.
The overseer-painter who addressed the detail on folio 67v-1, being apparently without authority – at first – to prevent the drawings being rendered with near-facsimile exactness, even if they expressed forms and ideas opposed to the Latins’ world view, academic traditions, religious beliefs, and conventions in art, has had to be content with overpainting – an act of semi- ‘translation’ that alters the sense of the original but which has also distorted the normal orientation and subject of a Latin ‘T-O’ diagram. The ‘T-O’ was exclusively a description of the physical world. Its imposition here on detail whose content is entirely astronomical attempts to assert that although an Asian king might, in fact, dominate the physical world, the same could never be true of that higher ‘world’ of the northern heavens. As we have seen, however, the Chinese at least, saw a closer link between the two.
That the resulting form (as a ‘T-O’) is oriented neither to the usual East, nor to a other cardinal point, but half-way between two of them is another indication that this layer it was not original to the drawing but apparently imposed on it, and awkwardly imposed at that. I think we may fairly attribute the addition of the pigments – and the peculiar result – to some Latin scholastic.
By the time of interest to us, the ‘T-O’ diagram was far more than what it had been – just schematic diagram of ‘three continents’: it had become for the Latins intrinsic to a highly developed and closely-woven mesh of theological, geographic and quasi-historical ideas. It wasn’t something that scholars and theologians could discarded simply because better geographic knowledge had come along, and I find no evidence to suggest that any idea of the physical world as composed of four continents was known to, or accepted by, the Latins’ official learning before 1440. I might mention, though, a diagram from an Occitan manuscript dating to c.1350 or so, and which I’ll have reason to refer to again in the next series of posts.

Merchants and merchant-venturers were more pragmatic than the more sedentary and academic Latin scholars, and what I think we can take from the emblem on folio 67v-1 is that here again we have a drawing of non-Latin origin, brought into that environment by person(s) with open attitudes, wider links and mental horizons, and so conflicting with the ‘official’ learning of scholars and theologians who, like physicians, studied Aristotle and Ptolemy, not works produced for sailors and ‘mere shop-keepers’. As we’ve seen, ‘T-O’ diagrams continued to be produced in formal Latin works for more than a century after the first rose-gridded cartes marine were produced in Genoa and Majorca, and which showed plainly enough that the physical world was not so neatly disposed.
By the time that Dati (or his brother) composed his poem, the era of easy western travel to as far as China had long ended.
Its heyday began after 1291, when Mamluk control over Syria had expelled the last of the foreign occupation forces and the eastern trade which had come through that region was being re-routed through the Black Sea, and Genoa and Venice struggling for dominance in that region. Venice had a certain advantage in the longer term, being included with Byzantine intermediaries as the two great powers – the Mamluks of Egypt and the Mongols – negotiated a working alliance. Latins’ access to the eastern trade via Alexandria fluctuated, being the subject of efforts at embargo and of prohibition by the Mamluks and by European authorities. As so often, the maritime city states put calculation and profit over more theoretical imperatives.
Postscript (July 26th., 2022):

This post is so long that I’ve decided to omit the summary of research into the history of the type of head-dress worn by the Asiatic figure. It is not a Papal tiara, though it is not impossible that Bonifiace VIII added a second ring to assert primacy over the eastern Byzantine regions and that Benedict XII found his contact with eastern Christians a reason to add a third ring to the papal crown.
I found nothing similar associated with a Mongol ruler, but I believe the type of headdress is one descended ultimately from an older type (attested in ancient Harran and associated with Nabonidus), but more nearly related to forms attested in pre-Islamic southern Arabia and in southern India. The example shown at right (FIG 15) shows a Pandyan ruler. Since those regions were Christianised either directly from Egypt during the 1stC AD (as was the oldest Community of Thomas in southern India) or were Christianised from Syria during the 3rdC AD, it is natural to suspect that the figure in folio 67v-1 may be meant for some eastern Christian (‘Nestorian’) patriarch or for a Christian mongol ruler. I note that the first western Pope who increased the number of crowns on the Latin pope’s ‘tiara’ from one to two was – Benedict VIII, who seems to have done this only after representatives of the Church of the East and of the Mongols had come to Italy, France and England. As to the Mongols’ religions:
During the time of the Mongol empire (13th–14th centuries), [the Mongols] were primarily shamanist, and had a substantial minority of Christians, many of whom were in positions of considerable power. Overall, Mongols were highly tolerant of most religions, and typically sponsored several at the same time. Many Mongols had been proselytized by the Church of the East (sometimes called “Nestorian”) since about the seventh century, and some tribes’ primary religion was Christian. In the time of Genghis Khan, his sons took Christian wives of the Keraites, and under the rule of Genghis Khan’s grandson, Möngke Khan, the primary religious influence was Christian.
wikipedia, ‘Christianity among the Mongols’
The Latin pope’s ‘tiara’.
the following is edited from the entry in the Catholic Encyclopaedia.
It is clear from the “Constitutum Constantini” and from the ninth Ordo of Mabillon (ninth century), that for this first period the papal ornament for the head was a helmet-like cap of white material. There may have been a trimming around the lower rim but it had nothing of the character of a royal circlet. The first proven appearance of the word tiara [from the Persian] as designation for the papal head-covering is in the life of Paschal II (1099-1118). The monumental remains give no clue as to the period at which the papal head-covering became ornamented with a royal circlet, but it is mentioned in a statement of Suger of St. Denis (c.1130). During the next period ( up until the pontificate of Boniface VIII 1294-1303 AD, the diadem remained a simple although richly-ornamented [single] ring.
The election of 1294 would bring a change. As Boniface VIII, Benedetto Caetani would add a second crown. It is evident from the inventory of the papal treasures which had been undertaken in 1295 that the tiara at that era had still only one royal circlet.
Three statues of Boniface VIII that were made during his lifetime and under his eyes, and of which two were ordered by Boniface himself, leave no doubt that he introduced the second circlet. Two of these statues are in the crypt of St. Peter’s, and the third, generally called erroneously a statue of Nicholas IV, is in the Church of the Lateran. In all three the tiara has two crowns.
What led Boniface VIII to make this change, whether merely love of pomp, or whether he desired to express by the tiara with two crowns his opinions concerning the double papal authority, cannot be determined.
The first notice of three crowns is contained in an inventory of the papal treasure of the year 1315 or 1316. As to the tombs of the popes, the monument of Benedict XI (d. 1304) at Perugia shows a tiara of the early kind; the grave and statue of Clement V as Uzeste in the Gironde were mutilated by the Calvinists, so that nothing can be learned from them regarding the form of the tiara. The statue upon the tomb of John XXII is adorned with a tiara having two crowns.

The earliest representation of a tiara with three crowns, therefore, is offered by the effigy of Benedict XII (d. 1342), the remains of which are preserved in the museum at Avignon. The tiara with three crowns is, thereafter, the rule upon the monuments from the second half of the fourteenth century.
Further references:
For more information about the detail I’ve shown above as Fig. 5, see
- ‘Medieval Science and Mathematics‘ in the British Library’s Medieval English-French Manuscripts webpage.
It is sometimes difficult to get results by searching shelf number at the Bib.Nat. Paris website, so here is the link to BNF Lat. 15170.